Болгарский культурный институт в чешской столице приютит гостей праздничного вечера, на котором выступят юные музыканты Национального музыкального училища им. Любомира Пипкова в Софии и ученики местной Болгарской средней школы им. д-ра Петра Берона, которые зачитают стихи болгарских поэтов.
Концерт начнется 31 октября с 18.00 часов исполнением Гимна народных будителей композитора Добри Христова. Часть текста этого гимна послужила и девизом праздника: ˮЧесть и слава Вам, будители народные!“
В исполнении Аны-Марии Узуновой – фортепиано, Боряны Желевой – скрипка и Наумы Найман – виолончель прозвучит Клавирное трио Бедржиха Сметаны. Ана-Мария также представит Вариации по песне ˮПрилегла Тудора“ Красимира Кюркчийского, а Боряна и Наума подготовили сольные произведения Петра Христоскова.Стоит отметить, что все три исполнительницы – среди самых талантливых воспитанников НМУ им. Любомира Пипкова. Несмотря на свой юный возраст, они уже не раз становились лауреатами национальных и международных конкурсов, выступали солистками ряда болгарских симфонических оркестров. В этом составе трио существует с 2022 года, но уже имеет немало концертных выступлений.
Отмечание Дня будителей в чешской столице Праге реализуется при финансовой поддержке программы "Культура" при мэрии Софии, в партнерстве с Болгарским культурным институтом в Праге.
Перевод Вили Балтаджияна
Фото: mc.government.bg, лшчный архив Боряны ЖелевойОдин из самых известных джазовых форумов в Болгарии - Plovdiv Jazz Fest - стартовал в июле в селе Марково, чтобы продолжиться осенью в Пловдиве, когда по традиции состоится встреча с некоторыми из самых грандиозных джазовых музыкантов мира. С 7..
В ключевой для Михаелы Мариновой период, когда линии ее жизни и музыки пересекаются, певица представляет свою, наверное, самую личную песню – "100 мечтаний". Композицию вдохновил жизненный путь, пройденный Михаелой за последние 10 лет, которые..
Автор: Цветана Тончева Перевод и публикация: Вили Балтаджиян Фото: YouTube; БНР - архив; Facebook/ Български филми; impressio.dir.bg; Киноцентр „Бояна“
Перевод и публикация: Мария Атанасова Фото: архив, личный архив, БГНЕС