Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2024 Все права защищены

В День Западных окраин с музыкантами Царибродского народного оркестра

8 ноября напоминает болгарам в Сербии о боли прошлого

Заключение Нёйиского мирного договора, 1919 г.
Фото: архив

Во времена военных конфликтов, разлученных семей, разрушенных домов и неясного будущего, сегодня мы снова возвращаемся в прошлое, чтобы помнить. Ровно 104 года назад, после конца Первой мировой войны, согласно Нёйискому договору 1919 года,Болгария без боя потеряла 1 542 кв. км своих исконных земель. С 6 по 8 ноября 1920 года сербские войска оккупировали Царибродскую, Босилеградскую и Струмишскую области. 25 сел и часть пригородов болгарских городов Трын и Кула рассекла т.н. "черная граница", после чего они остались в пределах современной Сербии. Разделены дома, дворы, поля, родники, колодцы, кладбища, церкви, дома, семьи. Разбито 64 509 человеческих судеб. В память событий вековой давности 8 ноября объявлен Днем Западных болгарских окраин. Сегодня, согласно данным переписи населения, проведенной в 2022 году, в Сербии болгарами себя определяют 12 918 человек.


Много пути пройдено, но есть и много трудностей в быту людей там. Одно бесспорно – болгарский дух жив. Болгарская народная музыка звучит в сердцах болгар Западных окраин и говорит на их языке и сегодня. В этом мы убедились на днях, когда в Первой студии БНР Царибродский народный оркестр из Цариброда (Димитровград) выступил со своим первым концертом в Софии по приглашению БНР.

Царибродский народный оркестр

Оркестр состоит из любителей, посвятивших свои свободные минуты старой городской и народной музыке Болгарии и Сербии.

 "Мы с Александром Васовым очень близкие друзья всю жизнь, а когда решили создать оркестр, то нашей задачей было сохранить ценности, традиции и культуру болгарского меньшинства. И исполнять народные песни, которые почти никто уже не исполняет", - рассказал в специальном интервью "Радио Болгария" Драголюб Пейчев, гитарист оркестра и звукорежиссер Радиотелевизионного центра "Цариброд".

Александр Васов и Драголюб Пейчев

"Западные окраины сейчас немного в упадке, но как только мы начинаем играть, национальный дух просыпается и это нас невероятно вдохновляет, - рассказал Александр Васов, который играет на кавале и тамбуре. Он же и вокалист Царибродского оркестра. А в рабочее время – ветеринарный врач и владелец фермы.

Богатство для него заключается в возможности прикоснуться к народному творчеству разных балканских народов, но он категорически отказывается называть себя "меньшинством" в Сербии.

"Я не люблю называть себя "меньшинством", потому что не чувствую никакого отрыва от моей нации", - сказал он.

Дата 8 ноября наполнена болью от прошлого, эта боль ощутима в Западных окраинах и в наши дни.

"Для меня эта дата – печальное воспоминание о разлуке, - продолжает Драголюб. – Когда проводили границу, то делили семьи, дома, дворы. Никто этого не хотел, но так получилось. Именно поэтому сегодня нас называют меньшинством, а я хочу сказать, что не чувствую себя меньшинством. Я – болгарин. Этот день надо уважать и никогда не забывать. Люди должны помнить, что было, должны хранить в себе болгарское".

Босилеград

Отстаивание болгарского самосознания в Западных окраинах продолжает быть трудной задачей на фоне продолжающегося обезлюдения двух болгарских центров - Босилеграда и Цариброда. Из-за отсутствия стабильного заработка, наши соотечественники покидают этот регион в поисках лучшего будущего. Ежедневно около 1000 человек приезжают в Софию и другие города и села Болгарии на работу, а молодые люди просто покидают этот край, - рассказал еще Драголюб. Он все меньше на что-то надеется.

"Возможно, такова судьба маленьких населенных пунктов рядом с границей. Не верю, что ситуация улучшится, хотя очень этого хочу".

Цариброд

С оптимизмом Александр Васев надеется, что в обозримом будущем будет упрощено пересечение границы для болгар из приграничных районов и таким образом коммуникация между нами будет облегчена. А до тех пор пока политика даст результаты, музыка остается самым легким языком, понимаемым и сербами, и болгарами.

Еще по теме:

Перевод и публикация: Снежана Никифорова

Фото: Радио ВИДИН, архив, БНP, БГНЕС




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

По-соседски: события с балканским адресом

Греция ожидает соблюдения прав своих соотечественников в Албании Греция предупредила албанского премьера Эди Раму, что соблюдение прав греческого этнического меньшинства в Албании остается обязательным условием для присоединения к..

опубликовано 08.11.24 14:54
Татьяна Станева

Миссия фестиваля "ОКО": Показать болгарам, что происходит в Украине

Показ более 100 фильмов, а также проведение разнообразных дискуссий по актуальным темам станут еще одной возможностью из первых уст узнать подробнее о том, что сейчас происходит в Украине. С 8 по 15 ноября в Софии пройдет V кинофестиваль "ОКО",..

опубликовано 08.11.24 13:56
Фото: Болгарский антарктический институт

Болгарская полярная экспедиция в 33-й очередной раз отправляется исследовать Ледяной континент

Тридцать третья болгарская полярная экспедиция отправляется на Антарктиду, чтобы продолжить свои научные исследования в сотрудничестве с учеными многих других стран. Впервые на борту болгарского исследовательского корабля "Свв. Кирилла и..

опубликовано 07.11.24 19:27