Конференция "Выход болгарской литературы на международную арену: точка зрения издателей и переводчиков" состоится 28 сентября в Hyperspace Social Tech Hub в Софии. Мероприятие является частью "Осенней студии литературного перевода", сообщают организаторы из Дома литературы и перевода.
Форум будет посвящен актуальным темам, связанным с изданием болгарской литературы в переводе. В двух тематических панелях примут участие издатели и переводчики с опытом и интересом к болгарской литературе. Среди участников издательской панели – Арман де Сен-Совер (Франция), Джеймс Эпплби (Шотландия), Элиза Копетти (Италия), Светлозар Желев (Болгария), а переводческой – переводчики с болгарского на немецкий, французский и польский язык Андреас Треттнер, Мари Врина-Николов и Ханна Капринская.
Депутаты от "ДПС-Новое начало" Деляна Пеевского предложили создать Временную комиссию для установления фактов и обстоятельств вокруг деятельности Джорджа Сороса и Александра Сороса и их фондов на территории Болгарии, финансирующих болгарские..
Рассказ о селе Гостиля – это одновременно путешествие во времени и встреча с небольшой католической общностью, которой , несмотря на все превратности истории, сохранить свою идентичность и веру. Находящийся на северо-западе Болгарии поселок остался..
Перед уходом в мир иной Папа Римский Франциск выбрал, чтобы тема Всемирного дня мигрантов и беженцев в этом году, который католический мир отмечает 29 сентября, была "Мигранты – миссионеры надежды". "Этими словами Папа напомнил нам, что..
Перед уходом в мир иной Папа Римский Франциск выбрал, чтобы тема Всемирного дня мигрантов и беженцев в этом году, который католический мир отмечает..
Рассказ о селе Гостиля – это одновременно путешествие во времени и встреча с небольшой католической общностью, которой , несмотря на все превратности..
Депутаты от "ДПС-Новое начало" Деляна Пеевского предложили создать Временную комиссию для установления фактов и обстоятельств вокруг деятельности..