Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2025 Все права защищены

"Радио Болгария" в гостях у болгар в Албании

Чтобы сохранить свою идентичность, болгары в Албании нуждаются и в государственной поддержке

"Болгария – моя вторая родина", – поделился Бледар Алтерзиу из Эльбасана

Фото: Красимир Мартинов

"Ты говоришь, что болгарин, но не знаешь болгарского языка" – с таким упреком чиновников в Болгарии сталкивались не раз соотечественники из исторических болгарских общин в мире. Среди них и Бледар Алтерзиу из Албании. На это он ответил: "Я не знаю болгарского, потому что у меня не было возможности его выучить. Но у меня есть такое желание...". И призывает нынешних болгарских политиков позаботиться о том, чтобы никогда больше такие люди как он – болгары происхождением и душой не слышали подобных упреков.  

Бледар Алтерзиу окончил специальность "Политология" в Софийском университете Св. Климента Охридского, а затем магистратуру по общественным финансам в Университете национального и мирового хозяйства в Софии. Он живет в городе Эльбасан, но родом из области Голо-Бырдо (Голлоборде, Gollobordë), где 65 % населения определяет себя болгарами (Перепись-2023). В последние годы Бледар работал в местной администрации, в том числе занимаясь проектами по европейским программам.

Бледар Алтерзиу в воскресной школе в Эльбасане

Его первый контакт с Болгарией осуществился 6 августа 1998 г. "Мы как будто пришли из другой реальности, потому что в то время в Албании царил институциональный хаос", - вспоминает Бледар. Его решение поехать в Болгарию было полностью рациональным и было обусловлено сложностями переходного периода в Албании, хотя это было непростое время и в Болгарии. Он благодарен за возможность учиться на исторической родине.

Болгарский язык является краеугольным камнем для сохранения народного самосознания среди болгар в Албании. Большая часть из них использует более старую форму языка, в связи с чем встреча с литературной нормой становится вызовом для многих соотечественников из Албании. В освоении современного болгарского языка сегодня им помогают воскресные школы, такие как в Эльбасане, поддерживаемая с помощью Общества болгар в Албании и болгарского государства. 


Важную роль в этом процессе сыграло и официальное признание болгар национальным меньшинством в албанском государстве в 2017 г. Но все еще болгарский язык остается основным вызовом для студентов, приезжающих на учебу в Болгарию из Албании. 

Чем конкретно в этом процессе могло бы помочь болгарское государство?

"Дети здесь учат о Болгарии, слушают о Болгарии, но было бы хорошо им и увидеть Болгарию. Чтобы был взаимный обмен. Мы поем и танцуем традиционные песни и танцы нашего края, но пусть будет участие в таких фестивалях в Болгарии. Так знания не останутся только частью учебных занятий. Дети смогут почувствовать Болгарию и это, без сомнений, мотивирует их еще больше".  

Так и большинство болгар в Албании не будут воспринимать Болгарию только как страну, которая им может дать гражданство и европейский паспорт, но и как место, где они расширяют свои знания и умения.


"Я, кроме дипломов, благодарен и за то, что познакомился с другим миром. Мое мировоззрение расширилось в Болгарии. Я сумел жить в этом обществе и понять его. Этого же я хочу и для наших детей".

И по сей день Бледар Алтерзиу поддерживает связь с Болгарией. Часто ездит в Софию и не упускает возможности встретиться со своими друзьями по университету. "Болгария – моя вторая родина", – подчеркивает он.

Бледар Алтерзиу призывает болгарское общество и государственные органы быть внимательнее и толерантнее к албанским гражданам болгарского происхождения, а политиков – активнее работать над сохранением болгарского меньшинства в Албании.

Костандина Бело из „Радио Болгария“ беседует с местными жителями

Он уточнил, что в последние годы интерес к ним в Болгарии возрос, проходят визиты политиков, министров, состоялся визит вице-президента Илияны Йотовой. Но хотелось бы реализации и проектов, направленных напрямую на представителей болгарской общины, которые помогали бы их развитию - культурных, социальных, экономических, просветительских.

Школа в селе Големо-Острени, область Голо-Бырдо

А что объединяет албанцев и болгар, что между ними общего?  

"Во-первых, оба наших народа находятся на Балканах, во-вторых, оба государства были под османским игом, так что переживали похожие трудности. В социальных и семейных отношениях, в принципах, мы практически одинаковые. Разница есть только в границах, языке и в том, что в Албании преобладает ислам, а в Болгарии – православие. Но это не мешает нам быть близкими. Мы любим одну и ту же кухню, наша ценностная система почти идентична, похожи традиции в семьях и в общении с друзьями… Мы намного теплее, по сравнению с западным миром, где отношения выглядят более холодными… Мы вспыхиваем из-за мелочей, по-балкански. Может быть потому, что здесь пьют ракию?", - с улыбкой завершил беседу Бледар Алтерзиу.


Фото: Красимир Мартинов, Костандина Бело

Перевод и публикация: Елена Паскалова 

Читайте также:




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

Природа или человеческая халатность являются причиной наводнений на Черноморском побережье

2025 год не стал исключением из мрачной статистики в отношении природных бедствий на территории Болгарии. Засуха, пожары, а затем и наводнения. И хотя после каждого такого бедствия идут разговоры о мерах, контроле и предотвращении, у нас регулярно..

опубликовано 08.10.25 15:14
Проф. Калин Янакиев

Проф. Калин Янакиев: Бессарабские болгары сохраняют свои корни непринужденно

Болгарская интеллигенция, которая в своей массе придерживается демократических взглядов, должна быть популярна среди украинских болгар. В то же время украинская культура и украинская интеллигенция должны иметь возможность достигать Болгарии...

опубликовано 08.10.25 11:15

Премии им. Джона Атанасова – большое признание для молодых специалистов в области информатики

Двенадцать прекрасных молодых умов Болгарии были награждены президентом Руменом Радевым на специальной церемонии вручения ежегодной премии имени Джона Атанасова. Церемония состоялась через два дня после дня рождения (4 октября) выдающегося..

опубликовано 07.10.25 16:11