Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2025 Все права защищены

В болгарской школе им. Ран Босилека в Брюсселе празднично отметили 24 мая

Специальным гостем праздника букв была поэтесса Мария Донева

Фото: Даниела Големинова

Песнями, стихами и танцами юные воспитанники болгарской воскресной школы им. Рана Босилека в Брюсселе отметили День святых братьев Кирилла и Мефодия, болгарской азбуки, просвещения и культуры и славянской книжности. Первоклассники проявили свои умения читать и писать на болгарском языке, которыми все в школе очень гордятся.


Праздник букв собрал учеников, родителей, учителей и официальных гостей, среди которых была и временно управляющая посольством Республики Болгария в Брюсселе Венета Заякова. А специально для торжества из Болгарии прибыла поэтесса и переводчик детской литературы с английского языка Мария Донева.

Мария Донева в Брюсселе

"Эти дети, которые живут в столь динамично развивающейся среде, уже увидели намного больше, чем видела я, и знают больше, чем я научу когда-либо. Они вызвали мое искреннее восхищение! Они такие внимательные и любезные. Для меня было настоящим праздником услышать их песни и все то, что они рассказали про нашу азбуку, – поделилась поэтесса. – И все они такие разные – некоторые из них более веселые, другие – энергичные, есть, конечно, и более застенчивые. И, по-моему, точно так же, как каждый отдельный человек – специальный и единственный в мире, так и знание о своем прошлом, о своих корнях, знание и умение ценить и уважать свой родной язык так, как ценишь и уважаешь свою маму, раскроет перед этими детьми много дверей и светлые пути. И мне кажется, что каждый ребенок и каждый человек важен именно таким, каким он есть. И когда мы почитаем святых братьев Кирилла и Мефодия, радуясь и гордясь созданными ими буквами, мы, реально, почитаем личность и индивидуальность каждого из нас и весь тот огромный потенциал, который мы можем развернуть, благодаря нашей культуре и письменности... Ведь каждый человек любит свою букву и свое имя. Говорят, что имя определяет судьбу каждого человека. Потому и так важно, чтобы наши дети, зная свое имя и свою букву, даже пока еще не научились читать, могли бы узнать и написать хотя бы эту свою букву. И это настолько человеческое, в самом высоком гуманном смысле этого слова. Кроме того, знание – это не обязанность и не наказание. Знание – это игра. Знание – это счастье. Оно помогает общаться не только со своими современниками, но и со своими предками, и с людьми будущего. И если мы задумаемся, то поймем, насколько все это фантастично. Так что, любой праздник – это игра. И это такое счастье, когда все мы вместе и играем вместе, и наши дети хотят играть с нами. Вы можете представить себе, насколько все это прекрасно?".


Является ли этот праздник более специальным, когда отмечаем его в 2000 километрах от родины? Вот что ответила на этот вопрос Мария Донева:

"Я думаю, что Болгария - там, где есть болгары, которые знают, кто они такие. Да, у нашей родины есть конкретные географические координаты, границы и очертания, но реально каждый из нас несет ее везде с собой, где бы он ни находился. Вот почему я смогла почувствовать себя в очень теплой, очень счастливой, очень красивой и радостной Болгарии даже здесь, в этой библиотеке, где хранятся и болгарские книги. Тут видны и образы святых братьев Кирилла и Мефодия. Потому и я чувствую себя в Болгарии, независимо от того, что мы в Брюсселе”, – эмоционально воскликнула поэтесса Мария Донева.

Стоит отметить, что, по идее Тани Станевой, президента Болгарской культурной ассоциации в Брюсселе, в этом году Праздник букв был организован в библиотеке "София" в жилом районе Скарбек, где хранится очень ценная коллекция болгарских книг.


"Дети, которые растут тут, зная болгарский язык, прокладывают большой мост между Болгарией и тем местом, где они живут. Зная уже все буквы и научившись читать, они смогут намного легче подружиться с болгарскими детьми, когда посетят свои родные места. А встреча с таким человеком, как Мария Донева, их просто заворожила. Ведь она рассказывает так интересно! Для них такие люди, это что-то святое. И я твердо уверена, что человек, который владеет письмом встретиться с человеком, который пишет книги, начинает совсем иначе воспринимать болгарские буквы... Сам праздник стоит того, чтобы здесь собралось так много людей. И если с небес, образно говоря, пойдет дождь или даже камни, люди снова соберутся здесь, чтобы поздравить друг друга по поводу болгарских букв”, – подчеркнула Таня Станева.

Автор: Даниела Големинова

Перевод и публикация: Вили Балтаджиян

Фото: Даниела Големинова




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

Центральный железнодорожный вокзал Софии рассказывает свои истории

Июнь, июль и август 1888 года оказались, наверное, самым насыщенным значимыми событиями периодом в железнодорожной истории Болгарии после освобождения от Османского ига. 23 июня 1888 года введена во внутреннюю эксплуатацию железная дорога Цариброд –..

опубликовано 01.08.25 8:15
Фото предоставлено организаторами

Фестиваль "Удивительная женщина" в селе Ветрен

С сегодняшнего дня по воскресенье в селе Ветрен, в области Силистра, пройдет фестиваль, воспевающий женственность во всех ее проявлениях. Его название "Удивительная женщина" дала болгарско-французская певица, скрипачка и актриса Эмануэла..

опубликовано 01.08.25 6:25
 Весела Райчинова

Новое объединение болгарских культурных обществ за рубежом будет популяризировать их деятельность

Недавно учрежденная Ассоциация болгарских культурных объединений за рубежом ставит перед собой цель, объединять болгар во всех краях мира. В число ее учредителей входят 26 объединений и 6 индивидуальных членов. "Вчера в Софии мы заложили..

опубликовано 31.07.25 12:53