Children from the art school Kolorit in Pleven were awarded at the 31 st international visual arts contest organized by the UNESCO centre in Troyes, France. The theme this year is “The Olympic Games in painting and drawing: From ancient..
Παιδιά της καλλιτεχνικής σχολής «Κολορίτ» στο Πλέβεν διακρίθηκαν στον 31 η Διεθνή Διαγωνισμό Πλαστικών Τεχνών, που διοργανώθηκε από το Κέντρο της UNESCO στην πόλη Τρουά της Γαλλίας. Το θέμα, που ανέπλαθαν οι νεαροί δημιουργοί, ήταν «Οι Ολυμπιακοί..
Los niños de la escuela de arte "Colorit" de Pleven fueron premiados en el 31º concurso internacional de artes plásticas, organizado por el Centro de la UNESCO en la ciudad de Troyes, Francia. El tema sobre el que pintaron los jóvenes artistas es..
Ο Δήμος Νεσέμπαρ παρουσιάστηκε στην Άγκυρα στον τουρκικό τουριστικό κλάδο. Το Νεσέμπαρ πριν από 40 χρόνια συμπεριλήφθηκε στην παγκόσμια πολιτιστική και φυσική κληρονομιά της UNESCO και είναι ζωντανό μουσείο φύσης, πολιτισμού, παραδοσιακών επαγγελμάτων..
Sot, kur radioja hyn në shekullin e saj të dytë "në shërbim të njerëzimit", radiostacione nga të gjitha kontinentet i bashkohen Ditës Botërore të Radios 13 shkurt nën moton "Radioja: një shekull informon, argëton dhe edukon". Për të..
Today, as radio enters its second century "in the service of mankind", radio stations from all continents join World Radio Day on February 13 under the theme "Radio: a century of informing, entertaining and educating". They celebrate radio's remarkable..
Σήμερα, όταν το ραδιόφωνο μπαίνει στον δεύτερο αιώνα του «σε υπηρεσία της Ανθρωπότητας», ραδιοφωνικοί σταθμοί από όλες τις ηπείρους συμμετέχουν στην Παγκόσμια Ημέρα Ραδιοφώνου – 13 η Φεβρουαρίου, υπό το σύνθημα «Το ραδιόφωνο: έναν αιώνα ενημερώνει,..
Hoy, cuando la radio entra en su segundo siglo “en servicio a la humanidad” emisoras de radio de todos los continentes participan en el Día Mundial de la Radio, 13 de febrero, que transcurre bajo el lema de “La radio: un siglo informando,..
En 2015, l’UNESCO inscrivait sur sa Liste du patrimoine culturel immatériel de l'humanité la fête folklorique bulgare SOURVA et le festival populaire SOURVA organisé dans la région de Pernik, qui cette année commencent dans la nuit du 13..
The Surva festival begins with the lighting of bonfires and mummers dancing the horo chain danie around the fires on the night of January 13-14. The power and timelessness of the masquerade tradition has led UNESCO to declare it a World Heritage..