Haw 2 Break A Hart In 7 Days “Si të pikëllosh një zemër për shtatë ditë” – nën këtë titull doli libri i parë bullgar video. Përmbledhja e vjershave të gazetarit dhe shkrimtar Ivo Todorov është në dy gjuhët – bullgarishten dhe anglishten. Sipas tij në shekullin XXI poezia jo vetëm që mund të lexohet dhe të dëgjohet, por edhe të shihet. “Pse vetëm këngët të kanë video? Poezia gjithashtu mund të xhirohet si një film”, është i bindur autori. Në fakt botimi është prej novatori jo vetëm tek ne. Ja se çfarë tha për Radio Bullgarinë poetesha Margarita Petkova, e cila prezantoi librin e shkrimtarit Ivo Todorv në premierën e tij:
“Ky është libri i parë video. Vet autori ka verifikuar në Gugëll dhe është fakt, se një botim i tillë nuk ka edhe në përmasë botërore. Prej kohe e di këtë ide të Ivo Todorovit. Jam redaktore edhe e librit të tij të parë me poezi “Çaj nga kujtime”. Kështu që na lidh jo vetëm puna e përbashkët por edhe idetë i kemi të përafërta. Prandaj i lejoj vetes të flasë para një auditori të gjerë për këtë projekt të tij të suksesshëm. Secila prej shtatë vjershave të librit, në fakt u xhirua si një film i vogël me pjesëmarrjen e tre artistëve të talentuar. Autori vet lexon vjershat, gjë që ka rëndësi të madhe për ata, që do të pronësojnë librin, ose do të dëgjojnë dhe do të shikojnë. Sipas meje, ky është një projekt i realizuar mjaftë mirë. Vjershat janë të përkthyera nga bullgarishtja në anglisht nga përkthyesja e njohur Zllatina Kostova, gjë që është një atestim tjetër të mirë për librin.”
Ivo Todorovi është autor i gjashtë librave – përmbledhja me vjersha dhe tregime, ka edhe një roman. Përsa i përket temës së përjetshme për dashurinë: “Ivo shkruan ashtu, që shumica e njerëzve të zbulojnë ndjenjat e veta në vjershat e tij” – mendon Margarita.
“Padyshim pamjet vizuale, provokojnë një spektër më të gjerë reagimesh. Pranë çdo disku ka edhe një shtojcë me tekstin e librit. Kështu që njeriu jo vetëm mund të shikojë filmin, por edhe të lexojë vjershat vet duke dëgjuar zërin e autorit Ivo Todorov – shpjegon poetesha. – Vet ai është regjisor i filmave dhe bënë përshtypje sa mirë shfrytëzon postulatet teatrore dhe kinematografike. Çdo vjershë e filmuar përbën një impresion të vogël, një shtojcë ndaj tekstit, jo ilustrim të tij.”
Do të shtojmë vetëm këtë, se ky libër video do të ketë premierë në Bruksel më 11 qershor. Krahas kësaj do të prezantohet edhe në Londër, ku u xhiruan disa prej skenave të filmave.
Pas suksesit të festivalit "Ne jemi fëmijët e lumit" në shtator, një fondacion qytetarësh përsëri bëhet partner me rajonin e Plovdivit "Centralen". Këtë herë rasti është një ekspozitë e veçantë që shfaq vizatime të fëmijëve të frymëzuar nga natyra...
Milena Selimi, përkthyesja e romanit “Kohëstrehim” të autorit bullgar Georgi Gospodinov, e cila është edhe përfaqësuese e bullgarëve në Komitetin për Pakicat Kombëtare në Shqipëri, mori çmimin për përkthimin më të mirë për vitin 2024 në Panairin e 27-të..
Kur një person ecën nëpër Montana dhe Bellogradçik, herët a vonë ai do të ndeshet me kabinat elektrike të lyera me ndjenjën e gëzimit dhe pastërtisë, që duket sikur burojnë nga fëmijëria. Dhe për një çast të vetëm ai do ta gjejë veten në një oaz të..