Подкаст на српском
Величина текста
Бугарски национални радио © 2024 Сва права задржана

Забравеният Василий Пушкин възкръсва и за българската публика

Проф. Людмил Димитров
Фотографија: Николай Кръстев

Култът към младия Пушкин влече със себе си и култа към неговия позабравен чичо. Но в тяхното време – първата половина на 19-и век – е било обратното. Големият авторитет и първият стихотворец в тази голяма аристократична фамилия е бил Василий Лвович Пушкин. Това разказа в предаването "Хоризонт до обед" преводачът на поемата "Опасният съсед" от Василий Пушкин проф. Людмил Димитров.

Българският превод бе представен в Москва в музея на Василий Пушкин, открит през 2013 година в запазената негова къща, която според Димитров се е превърнала в един от най-хубавите литературни музеи в руската столица.

Чичото на Пушкин преживява своеобразно възкръсване за руската публика, след като в началото на 21-ви век излизат негови забравени стихове. 

Василий Пушкин бил доста скандална личност – бохем, полиглот, много обичан от руските интелектуалци по онова време, популярен в редица сфери на обществения живот. Приживе издава една-единствена книга. 

Според проф. Димитров е интересно как може да се пише на ръба на скандала поезия и това да се приема великолепно във времена, когато в Русия литературата е елитарно занимание:

Той не се вземал насериозно като поет, но тъкмо той с таланта си е подсказал на Пушкин накъде може да върви, как може да се формира пътят му по-нататък. От него Александър вижда размаха на една надарена натура по онова време в Русия. 

Поемата "Опасният съсед" експлоатира един "нисък" сюжет, но крие в себе си огромно литературознание и крие поетологични кодове, които и до днес не могат да бъдат разгадани, подчерта преводачът.

Цялото интервю на Николай Кръстев с проф. Людмил Димитров е в звуковия файл.



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!