Подкаст на српском
Величина текста
Бугарски национални радио © 2024 Сва права задржана

Опера у Старој Загори пружила руку помоћи украјинским оперским певачима

Фотографија: operasz.bg

„Уметник је дужан да гледа у будућност и у хаосу наслућује долазак нових светова,“ рекао је својевремено један од најутациајнијих италијанских композитора 19. века Ђузепе Верди. Ни оперска кућа у Старој Загори није могла остати равнодушном према судбини оперских певача у Украјини. Директор опере – маестро Огњан Драганов, лично је упутио позив украјинским уметницима да дођу у Бугарску и постану чланови Старозагорске опере. 

Позив Драганова прихватила је једна од младих звезда Кијевске опере сопран Тамара Калинкина. Она није планирала да оде из свог града, али се он, нажалост, убрзо нашао у центру ратних збивања. То ју је натерало да са дететом крене пут Бугарске. Данас Тамара живи у Старој Загори и активно се припрема за први излазак на бугарску сцену. Дебитоваће са оперским позориштем у четвртак, 31. март, у улози Мими, јунакиње опере „Боеми“ Ђакома Пучинија. Пре тога ће 28. марта Тамара Калинкина стати пред бугарску публику у Народном позоришту „Иван Вазов“ где ће се одржати хуманитарни концерт под насловом „Заједно за Украјину.“

Тамара Калинкина као Татјана у опери „Оњегин“ Чајковског на сцени Националне опере Украјине
„Музика је моја снага, моје оружје. Позивам све да се супротставе овом рату, зауставе уништавање и крвопролиће,“ рекла је Калинкина за Радио Стару Загору – БНР.

Оперски редитељ Трајко Јордановски из Северне Македоније допринео је повезивању Тамаре Калинкине са Бугарском, објаснила је Сијка Лапачка из Старозагорске опере:

„Ово је њен први долазак у Бугарску. Била је одушевљена топлим пријемом, али јој је, наравно, требало време да се адаптира. Немогуће је у потпуности игнорисати и заборавити оно што је видела и проживела у својој домовини.

Оперу у Старој Загори одувек је карактерисао мултинационални дух, јер уметност говори једним језиком, језиком који сви разумемо. Међу члановима балетског ансамбла и оркестра су уметници из Велике Британије, Италије, Пољске, Србије и Јапана.

„Бугари су показали велико разумевање и саосећање према људима у Украјини,“ каже Сијка Лапачка и додаје: „Већ првог дана рата се директор Опере у Старој Загори јавио телефоном оперском певачу Михаилу Малафију – изузетно талентованом украјинском тенору, ученику бугарског оперског певача Калудија Калудова, који је добро познат публици у Бугарској. Малафи је дебитовао на сцени Старозагорске опере у Пучинијевој опери „Боеми“ и Вердијевој „Травијата.“ 

Михаило Малафи са Тањом Ивановом у опери „Боеми“ Ђакома Пучинија у Старозагорској опери
Касније смо сазнали да Малафи гради успешну каријеру на престижним сценама у иностранству у Мађарској, Француској и Израелу. Наш директор је одмах припремио све потребне папире како би Михаило Малафи могао да са породицом дође у Бугарску. Нажалост, уведено је војно стање у Украјини, најављена општа мобилизација и забрањен излазак из земље мушкарцима од 18 до 60 година. И Михаило није могао да напусти Украјину. Стално понавља како ниједан од његових колега из Лавовске опере није напустио Украјину. Спремни смо да им помогнемо, али, нажалост, има ситуација у којима смо беспомоћни и једино што нам преостаје је да се молимо. Молимо се да се овај рат што пре прекине, забринути смо за украјинске колеге,“ рекла је Сијка Лапачка из Старозагорске опере.

Превела: Ајтјан Делихјусеинова

Фотографиjе: opera.com.ua, operasz.bg




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Више из ове категориjе

Улични музичари наступиће на различитим локацијама у Софији

Друго издање Фестивала уличне музике и аутентичне градске културе Street Music Fest очекује своје посетиоце од данас до 29. септембра на софијском тргу Славејкова. Шарени и весели форум окупиће на једном месту софијске уличне музичаре, биће плеса,..

објављено 27.9.24. 07.30
Живко Седларски

„Челичне даме“ светски познатог вајара Живка Седларског дефилују и у Бугарској

Мода која није носива, али служи као инспирација. Префињене хаљине, међутим не од чипке или свиле, већ од метала. Скулптуре Живка Седларског своје место су нашле у музејима, галеријама и приватним колекцијама на три континента, а њему донеле надимак..

објављено 24.9.24. 12.25

„Временско склониште“ кандидат за шведску међународну књижевну награду

Роман „Временско склониште“ Георгија Господинова, у преводу Хане Сандборг на шведски језик, уврштен је међу пет књига које су ушле у ужи избор за Шведску међународну књижевну награду. Ово је јединствена награда која се додељује како ауторима, тако и..

објављено 23.9.24. 14.47