Подкаст на српском
Величина текста
Бугарски национални радио © 2025 Сва права задржана

Преводилац Ђорђа Спадони прича о својим сусретима са бугарском књижевношћу и њеној перцепцији у Италији

Фотографија: FB /sofialiteraturehouse

Нова серија догађаја под називом "Преводилачки телескоп", коју организује Кућа за књижевност и превод, представиће нам сусрете са преводиоцима са бугарског на друге језике и њихов поглед на бугарску књижевност.

Данас у 18:00 часова по бугарском времену на Фејсбук страници Куће за књижевност и превод заинтересовани ће имати прилику за онлајн сусрет са преводитељицом са бугарског на италијански Ђорђом Спадони. Она ће испричати како тренутно види бугарску књижевност – које трендове примећује, шта чита у последње време, шта преводи или би желела да преведе, каква је перцепција бугарске књижевности међу читаоцима и издавачима у Италији.

Спадони је на Софијском универзитету "Свети Климент Охридски" завршила мастер студије "Преводилац-уредник", добитник је Награде за књижевно превођење "Леонардо Пампури" (2018).




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Више из ове категориjе

У Софији представљена двојезична антологија бугарске и српске поезије

„Двојезична антологија бугарске поезије на српском и српске поезије на бугарском језику је духовни мост између два братска народа“, рекао је на представљању антологије у Бугарском културном центру у Софији председник Савеза бугарских писаца Бојан..

објављено 28.5.25. 09.20
17. Пролећни сајам књиге у Софији трајаће до 1. јуна

Више од 140 излагача на Пролећном сајму књига у Софији

За Бугаре, сваки дан је 24. мај. А нема ништа природније и лепше од тога да трећег дана након најсветлијег бугарског празника буде отворен Пролећни сајам књига, поручила је потпредседница Илијана Јотова. Пролећни сајам књиге, 17. по реду, трајаће до..

објављено 26.5.25. 17.39
Олена Грицјук

„Историја славенобугарска“ Пајсија Хиландарског објављена на украјинском језику

За први пут у историји, манифест бугарског националног препорода и просветитељства – „Историја славенобугарска“, коју је средином 18. века написао свети Пајсије Хиландарски – објављена је на украјинском језику. Ово значајно издање резултат је преданог..

објављено 26.5.25. 14.55