Нова серија догађаја под називом "Преводилачки телескоп", коју организује Кућа за књижевност и превод, представиће нам сусрете са преводиоцима са бугарског на друге језике и њихов поглед на бугарску књижевност.
Данас у 18:00 часова по бугарском времену на Фејсбук страници Куће за књижевност и превод заинтересовани ће имати прилику за онлајн сусрет са преводитељицом са бугарског на италијански Ђорђом Спадони. Она ће испричати како тренутно види бугарску књижевност – које трендове примећује, шта чита у последње време, шта преводи или би желела да преведе, каква је перцепција бугарске књижевности међу читаоцима и издавачима у Италији.
Спадони је на Софијском универзитету "Свети Климент Охридски" завршила мастер студије "Преводилац-уредник", добитник је Награде за књижевно превођење "Леонардо Пампури" (2018).
Друго издање Фестивала уличне музике и аутентичне градске културе Street Music Fest очекује своје посетиоце од данас до 29. септембра на софијском тргу Славејкова. Шарени и весели форум окупиће на једном месту софијске уличне музичаре, биће плеса,..
Мода која није носива, али служи као инспирација. Префињене хаљине, међутим не од чипке или свиле, већ од метала. Скулптуре Живка Седларског своје место су нашле у музејима, галеријама и приватним колекцијама на три континента, а њему донеле надимак..
Роман „Временско склониште“ Георгија Господинова, у преводу Хане Сандборг на шведски језик, уврштен је међу пет књига које су ушле у ужи избор за Шведску међународну књижевну награду. Ово је јединствена награда која се додељује како ауторима, тако и..
Међународни фестивал етнографског филма „ОКО“ одржаће се у Софији од 8. до 15. новембра. Форум се одржава уз подршку Националног филмског центра, Општине..