Дана 18. априла пре 130 година у граду Трну, у западном делу Бугарске, рођена је бугарска оперска и народна певачица Ђурђа Пинџурова.
Још као дете певала је народне песме са својом мајком. Ђурђа Пинџурова је 1917. године почела да похађа Државну музичку школу у Софији, где је јој је професорка била наша позната оперска певачица Христина Морфова, а касније је као стипендисткиња завршила оперско певање на Конзерваторијуму у Прагу.
По повратку у Бугарску Ђурђа Пинџурова је активно наступала на концертима. На свом првом концерту у нашој земљи 1921. године извела је оперске арије и народне песме.
Предавала је певање у Софији, Трну и околним селима. Прве грамофонске снимке арија и народних песама направила је за БНР, који се тада звао Радио Софија. Својим топлим гласом улила је живот многим шаљивим и жетелачким песмама и песмама у којима је опевана свакодневица Бугара. Све су оне из њеног родног краја.
Ђурђа Пинџурова нас је напустила 10. новембра 1971. године.
Превела: Албена Џерманова
Фотографије: Венета Николова, alexanderyossifov.com Превела и објавила: Албена Џерманова
Поводом подношења заједничке кандидатуре Габрова и Великог Трнова за Европску престоницу културе 2032. г, становници Габрова одлучили су да нас подсете на културне вредности које спајају ова два града. А то ће се догодити захваљујући диксиленд музици..
Лето је време сунца, мора и уживања. У музичком свету – то је време клупских емоција, а самим тим и клупских ремикса. Након оригиналне нумере „MÓMA“ Преја је спремила још једно изненађење – ремикс песме, дело продуцента Ивана Тишева. Спот је снимљен..
Фотографије: Венета Николова, alexanderyossifov.com Превела и објавила: Албена Џерманова
Лето је време сунца, мора и уживања. У музичком свету – то је време клупских емоција, а самим тим и клупских ремикса. Након оригиналне нумере „MÓMA“ Преја..
Поводом подношења заједничке кандидатуре Габрова и Великог Трнова за Европску престоницу културе 2032. г, становници Габрова одлучили су да нас подсете..