Podcast στα ελληνικά
Μέγεθος κειμένου
Βουλγαρική Εθνική Ραδιοφωνία © 2024 Όλα τα δικαιώματα διατηρούνται σύμφωνα με τον νόμο

Ο Ρούμεν Στογιανωφ – ο πρώτος Βούλγαρος με τον τίτλο του επίτιμου Διδάκτορα του Πανεπιστημίου στην πόλη Βραζιλία

Ο Ρούμεν Στογιάνωφ είναι γνωστός μεταφραστής και πανεπιστημιακός καθηγητής, καθώς και κάτοχος πολλών αριστείων για την δραστηριότητά του. Πρόσφατα στα αριστεία αυτά προστέθηκε και ο τιμητικός τίτλος, που του απονεμήθηκε από το Πανεπιστήμιο της πόλης Βραζιλίας. Έτσι ο Δρ Στογιάνωφ έγινε ο πρώτος Βούλγαρος με τον τίτλο του Επίτιμου Διδάκτορα όχι μόνο στην Βραζιλία, αλλά και σ' όλη την Νότια Αμερική. Στην 50 ετών ιστορία του πανεπιστημίου της Βραζιλίας το ίδιο αξίωμα έχουν λάβει ο Σαρλ ντε Γκολ, ο Νέλσον Μαντέλα, ο Νταλάϊ Λάμα και ακόμη μία σειρά επιφανών προσωπικοτήτων της σύγχρονης εποχής μας.

Ο Ρούμεν Στογιάνοφ είναι ανάμεσα στους πρώτους φοιτητές της ειδικότητας ισπανικής φιλολογίας στο Πανεπιστήμιο της Σόφιας. Είναι επίσης ιδρυτής και πρώτος διευθυντής της ειδικότητας πορτογαλικής φιλολογίας στο πανεπιστήμιο.

Την περίοδο 1964-1968 είναι φοιτητής στην Κούβα. Από το πανεπιστήμιο της Αβάνας αποφοιτά με άριστους βαθμούς. Σχεδόν αμέσως αρχίζει να διδάσκει στην Έδρα ισπανικών και πορτογαλικών σπουδών, όπου δουλεύει και σήμερα.

Η ερευνητική και δημοσιολογική δραστηριότητά του είναι αφιερωμένη κυρίως στις ιστορικές και πολιτιστικές σχέσεις μεταξύ Βουλγαρίας και των χωρών, όπου μιλούν πορτογαλική και ισπανική γλώσσα. Εδώ και χρόνια μελετά τους δρόμους της βουλγαρικής λογοτεχνίας στην Νότια Αμερική.

Φωτογραφία: www.unb.brΗ πρώτη του μετάφραση από τα ισπανικά δημοσιεύεται πριν 30 χρόνια. Στον ίδιο οφείλουμε τις βουλγαρικές μεταφράσεις του Μάρκες στα Βουλγαρικά καθώς και άλλων γνωστών συγγραφέων. Έχει δημιουργήσει ποιήματα στην πορτογαλική και την ισπανική γλώσσα, ενώ άρθρα, δοκίμια και άλλες λογοτεχνικές μορφές του κ. Στογιάνοφ δημοσιεύθηκαν σε πάνω από 20 χώρες.

Έζησε στην Νότια Αμερική συνολικά 17 χρόνια, Δέκα απ αυτά – στην Βραζιλία ως διπλωματικός εκπρόσωπος της χώρας μας. Αρχίζει να γράφει ποιήματα στην διάρκεια της παραμονής του εκεί. Το πρώτο του βιβλίο «Ποιήματα στη Βραζιλία» βγαίνει το 1981. Πέντε εξάμηνα διδάσκει και στο Πανεπιστήμιο στην πόλη Βραζιλία. 

"Τον τιμητικό αυτό τίτλο  μου απένειμαν με την ευκαιρία τα 50 χρόνια του Πανεπιστημίου της Βραζιλίας, με το οποίο διατηρώ πολύχρονες επαφές", λέει ο κ. Στογιάνοφ. "Όταν δούλευα στην πρεσβεία μας, δίδασκα εκεί βουλγαρική γλώσσα και λογοτεχνία. Στην τελετή επίδοσης του αριστείου παραβρέθηκε και ο πρεσβευτής της χώρας μας στην Βραζιλία, κ. Τσαβντάρ Νικόλοφ, καθώς και ο πρύτανης, κοσμήτορες και καθηγητές του Πανεπιστημίου της πόλης Βραζιλίας. Ερμηνεύτηκαν οι ύμνοι των δύο χωρών, ενώ μετά το επίσημο μέρος παρουσιάστηκε συναυλία δωματίου. Αυτή η αναγνώριση είναι πραγματικά μεγάλη και εγώ χαίρομαι, για το ότι ήρθε στη Βουλγαρία μέσω του ονόματός μου".

Ο Ρούμεν Στογιάνοφ λέει, ότι εκτιμά υψηλά και το βραβείο της Ένωσης των Βούλγαρων μεταφραστών, που έλαβε για την μετάφραση του "Πόπολ Βουχ", του μεγαλύτερου και γνωστότερου επικού έργου των Ινδιάνων στην Αμερική μέχρι τον Κολόμβο. Πρίν από καιρό ο ίδιος ήταν ένας από τους Βούλγαρους διανοουμένους, με τους οποίους συναντήθηκε η Βραζιλιανή πρόεδρος Ντίλμα Ρούσεφ κατά την διάρκεια της επίσκεψής της στη χώρα μας.

"Γνώριζα την μητέρα και τον αδελφό της, ενώ την ίδια συνάντησα μερικές φορές στην Βραζιλία", λέει ο Ρούμεν Στογιάνοφ. "Ο βουλγαρικός πολιτισμός εκτιμάται υψηλά στην Βραζιλία", λέει ακόμη ο ίδιος. "Μετά τον πρώτο μας μουσικό Σβετοσλαβ Μίτικοφ, που πήγε εκεί την δεκαετία του 20 του 20του αιώνα, εκατοντάδες τραγουδιστές και οργανοπαίκτες δουλεύουν σε διάφορες ορχήστρες και διδάσκουν στα πανεπιστήμια. Ταλαντούχοι Βούλγαροι ερμηνευτές άφησαν αξέχαστες αναμνήσεις στο βραζιλιανό κοινό".

Μετάφραση: Σβέτλα Τόντοροβα
По публикацията работи: Αλμπένα Μπέζοφσκα


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Περισσότερα στην κατηγορία

Άνοιξε για την νέα σαιζόν η βουλγάρικη βάση στην Ανταρκτική

Τα μέλη της βουλγάρικης πολικής αποστολής έφτασαν στην νήσο Λίβινγκστον χθες το βράδυ. Η ομάδα ετοιμάζει την βάση για την διαμονή της και θα συνεχίσει τις έρευνες και την κατασκευή νέου εργαστηρίου. Για το επιτυχές ταξίδι της αποστολής συνέβαλε..

δημοσίευση: 11/25/24 1:06 PM

Στη Στάρα Ζαγκόρα στέλνουν γράμματα στον Αϊ Βασίλη

Όλοι οι κάτοικοι της Στάρα Ζαγκόρα – τόσο οι μικροί, όσο οι μεγάλοι, μπορούν ήδη να στείλουν τα γράμματά τους στον Αϊ Βασίλη. Στο φουαγιέ του Κρατικού Κουκλοθέατρου στην πόλη τοποθετήθηκε ένα γραμματοκιβώτιο, στο οποίο μαζεύονται τα γράμματα..

δημοσίευση: 11/23/24 12:00 PM

Σχολική εκστρατεία θα αντιμετωπίζει τη βία με θετικά μηνύματα

Η «Δύναμη για τη νέα γενιά» είναι μια νέα εκστρατεία κατά του εκφοβισμού και της βίας στο σχολείο που θα βοηθάει στην αντιμετώπιση της επιθετικότητας με τη δύναμη των θετικών μηνυμάτων. Απευθύνεται όχι μόνο σε μαθητές, αλλά και σε γονείς,..

δημοσίευση: 11/22/24 6:15 AM