Podcast στα ελληνικά
Μέγεθος κειμένου
Βουλγαρική Εθνική Ραδιοφωνία © 2026 Όλα τα δικαιώματα διατηρούνται σύμφωνα με τον νόμο

Μπάνσκο - φρέσκος βουνίσιος αέρας και μια βόλτα στην ιστορία

Το βουνό με τις διαφορετικές μορφές του, ανάλογα με την εποχή του χρόνου, έχει μετατρέψει το Μπάνσκο σε ένα δημοφιλές θέρετρο. Το χειμώνα, όταν είναι καλυμμένο με χιόνι, αθλητές του σκι κατεβαίνουν στις πλαγιές του, και οι λάτρεις του σκι κατεβαίνουν στις καλοδιατηρημένες πίστες του.

Με την αρχή της άνοιξης, οι λόφοι και οι πίστες γίνονται ιδανικό μέρος για πεζοπορία.

Αλλά το Μπάνσκο είναι επίσης ένα μέρος με πλούσια ιστορία, όπως αποδεικνύεται από την παλαιά αρχιτεκτονική και τις διατηρημένες παραδόσεις του.

Σήμερα, παρά την πανδημία Covid-19, το θέρετρο, που βρίσκεται στο όρος Πιρίν, είναι και πάλι ανοιχτό για τους τουρίστες. Το καλοκαιρινό του ημερολόγιο έχει νέα φεστιβάλ και πολιτιστικές εκδηλώσεις, και οι ξενοδόχοι και οι εστιάτορες έχουν ήδη βάλει πινακίδα ασφαλείας στους χώρους τους, εγκεκριμένη από την Περιφερειακή Επιθεώρηση Υγείας.

Μπορείτε να διαβάσετε περισσότερα ενδιαφέροντα από την ιστορία και την πολιτιστική εικόνα του Μπάνσκο στο υλικό της Βενέτα Παβλόβα "Μπάνσκο - η μαγεία του παρελθόντος".

Φωτογραφίες:bgnes, visit-bansko.bg


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Περισσότερα στην κατηγορία

Γιόσιφ Τσανκόβ

Το «Τραγούδι μου, αγάπη μου» μας θυμίζει τον αείμνηστο συνθέτη Γιόσιφ Τσανκόβ

Το «τραγούδι μου, αγάπη μου», όπως το ερμηνεύει η Γιορντάνκα Χρίστοβα (γεν. 1943) είναι το αγαπημένο κομμάτι από τις δημιουργίες του συνθέτη Γιόσιφ Τσανκόβ (1911-1971). «Αυτό το τραγούδι είναι το έμβλημά μου, λέει η Χρίστοβα. Ο Γιόσιφ..

δημοσίευση: 10/3/25 6:00 AM

Βούλγαροι στρατιώτες τίμησαν το ηρωικό κατόρθωμα των προγόνων τους στο Καϊμάκτσαλαν

Τελετή μνήμης για τους ήρωες του Κάιμακτσαλαν κατά τον Πρώτο Παγκόσμιο Πόλεμο (1916) πραγματοποιήθηκε στην ομώνυμη κορυφή, στα σύνορα μεταξύ Βόρειας Μακεδονίας και Ελλάδας, ανακοίνωσε το Υπουργείο Άμυνας. Φέτος συμπληρώνονται 109 χρόνια από τις μάχες..

ανανέωση: 10/1/25 8:44 PM

Το τραγούδι της Ροδόπης «Η Ρουφίνκα αρρώστησε»

Κείμενο: Τσβετάνα Τόντσεβα Επιμέλεια και Μετάφραση: Αγάπη Γιορντανόβα

δημοσίευση: 9/26/25 6:36 AM