Podcast en español
Tamano del texto
Radio Nacional de Bulgaria © 2024 Todos los derechos reservados

El maestro pasamanero Iván Tonev, Guardián de las Tradiciones 2019

El 2019 es un año especial para Iván Tonev, un maestro pasamanero de la ciudad de Plovdiv, actual Capital Europea de la Cultura. Por su abnegada labor en resucitar y conservar el antiguo oficio de sastre masculino fue distinguido con el Premio Guardián de las Tradiciones 2019 en la categoría de Oficios Artesanales, instituido por la Asociación de Fomento de las Artes y los Oficios Artesanales.

Iván tiene un taller en el que confecciona trajes tradicionales masculinos búlgaros a medida y conforme el gusto del cliente. Durante muchos años, Tonev, con título en finanzas, se dedicaba en su tiempo de ocio a elaborar ropa tradicional para hombres. Hace un par de años, empero, aprobó el examen para maestro pasamanero, concretamente en aplicar la pasamanería en la indumentaria tradicional. Aquello le sirvió de incentivo para sustituir el bufete de la sociedad de seguros en que se desempeñaba por el taller artesanal, y en ningún momento se ha arrepentido de esa decisión.

Me apasioné por la pasamanería hace seis años, cuando con mis correligionarios y amigos resolvimos formar nuestra Asociación *Hajdukdice el maestro. El nombre de nuestra Asociación implica que estemos recreando la época en que Bulgaria estaba bajo el yugo turco, en especial la época turbulenta de mediados del siglo XVIII a comienzos del XIX. A medida que íbamos desarrollando la Asociación, nos fuimos proveyendo de ropa y armas de la época, pero resultó que aquélla no se ajustaba a nuestros deseos. Era una indumentaria pobre en ornamentos y de talla pequeña. Empezamos a buscar asistencia hasta que al final fui yo quien me dediqué a confeccionar vestimenta masculina siguiendo una tecnología antigua en la que todo se hace a mano, tal y como se practicaba hace doscientos años. Yo busco los modelos, recorro los museos, tomo fotos de trajes de antaño, examino las tecnologías de hacer los ornamentos de pasamanería. Para hacer la ropa empleo material auténtico, paño grueso de lana, y los ornamentos que aplico provienen del Museo Etnográfico al Aire Libre Étara, donde los tejen usando máquinas autóctonas. Los sastres solían elaborar ropa masculina, y rara vez femenina. Además, en la vestimenta femenina este tipo de adorno no está tan acentuado. El pasamano tenía una aplicación más bien práctica; cubría el lugar en que se unían dos partes de la ropa. Nuestros antepasados solían cuidar de los detalles y tapaban, con fines estéticos, los puntos en que se ensamblaban los elementos; así el defecto se convertía en efecto.

Este oficio es prioritariamente masculino ya que la naturaleza de la labor implica usar mayor fuerza física. El proceso de elaboración de la vestimenta masculina dura un mes, incluso más.

En la ropa femenina se enfatiza en los bordados, mientras que la pasamanería está casi ausente. Hoy en día no hay quien confeccione piezas para el traje tradicional masculino, por eso me decanté por este oficio. Desgraciadamente, no hay maestros artesanos vivos de los que beber experiencia y saber. Examinando un traje voy descubriendo para mí mismo cosas que les eran familiares a los maestros de antaño. El traje masculino es un juego de pantalón turco, chaleco y abrigo corto, y elaborarlos lleva su tiempo. Hasta ahora lo he hecho todo a mano y nunca he hecho concesiones a ese respecto. Prefiero mantener este oficio en su forma antigua y autóctona. Me siento complacido con mitrabajo. No hay mayor alegría que ver el brillo en los ojos de los clientes cuando, al venir a recoger sus trajes, se los ponen y se miran en el espejo. Es un momento que no se puede comparar con nada. Últimamente observo un retorno a las tradiciones que va ganando popularidad, y la tradición significa transmitir la experiencia y el conocimiento de una generación a otra. Espero poder encontrar seguidores que perpetúen mi oficio, concluye diciendo Iván Tonev.

*(Hajduk– rebelde que luchaba contra la invasión y opresión de los turcos otomanos).

Versión en español de Daniela Radíchkova

Fotos: Archivo personal



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Más de la sección

Mariana Dimova y sus survachki

Vino caliente, survachki y una noria: el espíritu navideño está en Sofía

La decoración festiva, la música, los carruseles y los puestos rebosantes de golosinas y souvenirs hechos a mano bastan para hacernos olvidar, aunque solo sea por un instante, las crisis, las guerras y el caos que nos rodean, y nos sumergen en una..

Publicado el 04/12/24 07:30

María Páchkova: "El público búlgaro tiene gran interés por la literatura escrita en lengua vasca"

El tres de diciembre se celebra el Día Internacional del Euskera, el Euskararen Internazioarteko Eguna. Fue institucionalizado en 1995 por el Gobierno de la Comunidad Autónoma Vasca y la Academia de la Lengua Vasca o Euskaltzaindía. La fecha..

Publicado el 03/12/24 11:05

Para preservar su identidad, los búlgaros de Albania también necesitan el apoyo del Estado

"Tú dices que eres búlgaro, pero no conoces la lengua búlgara." Con este reproche de funcionarios búlgaros se han enfrentado más de uno y más de dos de nuestros compatriotas pertenecientes a comunidades históricas búlgaras en distintas..

Publicado el 02/12/24 14:00