La antología Río de Palabras, que incluye textos de la literatura búlgara contemporánea y clásica, traducidos al inglés, francés y alemán, será presentada hoy, 30 de enero, en Bruselas. Desislava Tsvetkova, residente en la capital belga, es la recopiladora de los textos y la principal traductora del compendio.
Los autores búlgaros casi brillan por su ausencia en las librerías europeas por lo cual Desislava Tsvetkova ha decidido presentar la literatura nacional en el Viejo Continente. Así, después de dos años de arduo trabajo, el compendio fue publicado en verano del año pasado y ya ha sido presentado en Sofía y Burgás. La idea principal es regalar ejemplares de la edición a bibliotecas y centros culturales en Bruselas, Luxemburgo, Paris, Berlín, Londres y La Haya.
Río de Palabras será estrenado en Bruselas en la presencia del embajador búlgaro, Plamen Bonchev, de la poetisa Maya Panayotova y de la escritora Daniela Velikova.
“Cuando tienes delante de ti un camino vívido, los obstáculos se parecen a los granos de arena en él”, con estas palabras comienza el prólogo del libro de Axinia Ivanova e Iván Tsankov “Los búlgaros en Argentina. La diplomacia cultural de la nueva..
Circo, teatro, arte con fuego, danza y talleres para jóvenes: todas las artes están presentes en 6Fest. Esta es la primera edición en Burgás del Festival de Artes Callejeras, informa BTA. El festival comenzó el viernes 11 de octubre con el..
Cantantes de ópera búlgaros salen en el mismo escenario para rendir homenaje a Boris Hristov en el 110 aniversario de su nacimiento. Recreando papeles emblemáticos para el gran bajo y con una dosis de humor artísticonos recordarán sus triunfos..
Dios ha dotado a los humanos con la increíble cualidad de soñar, y nosotros soñábamos que en el Museo Getty se oyera en búlgaro la noticia de la..