El 21 de febrero se conmemora el Día Internacional de la Lengua Materna que fue establecido en 1999 por la UNESCO. Los eventos que se organizan con este motivo por el mundo entero apuntan a subrayar la importancia del estudio y el uso de la lengua materna que redunda en la preservación de la riqueza idiomática y la diversidad cultural en el mundo. La preservación de la lengua materna como una parte indisoluble de la identidad nacional es un problema que afecta a los emigrantes búlgaros que trabajan incansablemente para fundar clubes, sociedades, escuelas dominicales y a mantener la continuidad entre las tradiciones.
Aparte de las clases de idioma búlgaro que se imparten, en estos centros se organizan conciertos con motivo de las fiestas nacionales búlgaras, se hacen demostraciones de costumbres búlgaras, se llevan a cabo veladas de música tradicional y lecturas de libros. De este modo los niños de los emigrantes que viven en un entorno lingüístico extranjero, sobre todo los que nacieron en matrimonios mixtos, no pierden el lazo con sus raíces búlgaras.
Hace tiempo entre los niños búlgaros en Nueva York cobró gran popularidad el tema Cancioncilla del alfabeto, que fue compuesta por Vlada Tomova para facilitar la enseñanza de los alumnos que frecuentan la escuela búlgara Jóvenes Voces Búlgaras Nueva York. La interpretación que les ofrecemos hoy es de niños de esta escuela que a través de los años ha logrado superar las fronteras de la comunidad búlgara y atraer a su vida cultural a personas de distintas nacionalidades que están cautivadas por el amor y el interés hacia la música, el idioma y las tradiciones búlgaras.
Abstracto, sin objeto, geométrico: éste es el concepto en el que se basa el arte del siglo XX. La idea principal y el motor de este arte es la libertad del artista, pero también la libertad de su público. A través del arte geométrico, visualmente, se..
Un festival excepcional como siempre, pero lo que destaca especialmente en esta 29ª edición es la presencia del cine búlgaro. De las aproximadamente 180-200 películas del programa (largometrajes y cortometrajes), aproximadamente 60 títulos son búlgaros...
VFU (Visionary Font Ultra) es el nombre de la fuente con la que Volodymyr Fedotov, de la Universidad de Varna, se presentará en la trienal de tipografía de Polonia. “Para crear una fuente de tipografía es necesario tener una especial sensibilidad para la..
Hoy, 16 de febrero, Radio Bulgaria celebra su 89 cumpleaños. A lo largo de todos estos años, nuestro medio multilingüe no sólo ha sido un canal de..
La historia de la princesa Mafalda de Saboya es curiosa, conmovedora y trágica. Esta aristócrata, nacida en Roma en 1902, era segunda hija del rey..