Podcast en español
Tamano del texto
Radio Nacional de Bulgaria © 2024 Todos los derechos reservados

260 años más tarde la Historia del monje Paisio de Hilandar inspira a la nueva generación de búlgaros en el extranjero

Foto: BGNES

Este año se cumple el 300 aniversario del natalicio de uno de los primeros próceres de la Ilustración, el monje letrado Paisio de Hilandar. Pasaron asimismo 260 años desde que esta gran personalidad de la historia búlgara escribiera una de las más importantes obras dedicadas la Época Medieval búlgara, La Historia Eslavo-Búlgara.

En este libro pequeño, pero de gran importancia para el despertar de la conciencia nacional de los búlgaros después de varios siglos de dominio extranjero, el monje instaba: “Me encariñé muchísimo con el pueblo y la patria búlgaros y con grandes esfuerzos me dediqué a recopilar libros e historias para recolectar la historia de los búlgaros en este librito, para vuestro beneficio y alabanza. Lo escribí para vosotros quienes amáis su pueblo y la Patria búlgara. Copiad esta historia y pagad para que se la copien quienes sepan escribir, y guardadla para que no desaparezca”.

Poco más de dos siglos después las copias de la Historia de Paisio que han llegado a nuestros días suman 70. Una de éstas es obra de alumnos búlgaros de la escuela Hristo Botev en Nueva York.

Dima Markova

“En unas tres semanas, con la ayuda de cada una de las familias cuyos hijos estudian en la escuela búlgara, logramos copiar toda la Historia Eslavo-Búlgara “, cuenta Dima Markova, profesora de lengua y literatura búlgaras y directora de la escuela. Cada familia cuyo hijo sabe escribir se sumó a esta empresa, algunos de los participantes añadieron ilustraciones. Cada capítulo de la Historia va acompañado por una bella ilustración o cuadro pintado por uno de los niños”. 

El proyecto escolar dedicado a la Historia-Eslavo Búlgara consta de tres partes, agrega la profesora:

“La primera parte está relacionada con las copias hechas a mano por las personas que vinculadas con la escuela. La segunda parte es el diseño del propio libro y la tercera etapa es la preparación de una breve presentación sobre la vida de Paisio de Hilandar y sobre otro prócer que el primero en copiar la Historia, el obispo Sofronio de Vratsa”.

Uno de los niños que copiaron la Historia Eslavo-Búlgara es Konstantin Todorov, un alumno nacido en Sofía. Se trasladó a EE.UU. con sus padres hace seis años, cuando tenía 10 años. Habla búlgaro, pero reconoce que logra conservar sus conocimientos y familiarizarse con la cultura y las tradiciones porque acude a la escuela dominical. 

“Copié la parte de la Historia Eslavo-Búlgara en la cual Paisio cuenta de la grandeza de Bulgaria y de los múltiples casos cuando las tropas búlgaros lograron vencer a las huestes bizantinas durante sus ataques. Creo que es muy importante que la nueva generación de búlgaros sepa de dónde proviene, conozca la historia y se enorgullezca del pasado búlgaro. Esto es muy importante si vivimos fuera de Bulgaria y debemos conservar el espíritu búlgaro”.

Este joven búlgaro compartió para Radio Bulgaria que sus condiscípulos norteamericanos están sorprendidos por su deseo de acudir a la escuela también los domingos:

“Para ellos es muy interesante por qué los domingos voy a la escuela en vez de descansar o hacer algo divertido. Yo, sin embargo, me siento muy feliz porque en la escuela tengo la posibilidad de sentirme como si estuviera en Bulgaria. Junto con mis amigos bailamos danzas tradicionales y para mí esto es un gran placer”.

A pesar de que Konstantín visita Bulgaria durante las vacaciones, de momento no planea regresar a la patria y realizarse aquí. A juicio de Dima Markova, sin embargo, hay alumnos de la escuela dominical que han regresado a Bulgaria. Ella expresó su gratitud a Radio Bulgaria y al resto de los programas de Radio Nacional de Bulgaria a través de los cuales el tema de los búlgaros en el extranjero llega a un mayor círculo de personas:

“Siempre hemos contado con el apoyo de Radio Bulgaria como un medio de información que se escucha porque así nuestra voz puede llegar a todas las personas que escuchan Radio Nacional de Bulgaria”. 

Versión al español de Hristina Táseva

Fotos: BGNES, archivo personal, Escuela "Hristo Botev" de Nueva York



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Más de la sección

El cambio climático genera mayores gastos y riesgo de pobreza para muchos búlgaros

La población de Bulgaria, sobre todo las personas de bajo estatus económico y social, está entre los grupos más vulnerables en la UE en lo que se refiere al cambio climático. Bulgaria está en el fondo de la clasificación de manutención en la UE, según..

Publicado el 04/07/24 23:15
La aldea de Pustets en Mala Prespa

Los resultados del censo oficial son un gran éxito para la comunidad búlgara en Albania

Los búlgaros son la tercera minoría más numerosa en Albania. Es lo que muestran los últimos datos del censo de la población en el país balcánico. Se trata de los primeros datos estadísticos oficiales sobre el número de los búlgaros allí ya que la..

Publicado el 03/07/24 23:05

Científicos y lingüistas recordaron en Tsaribrod historias sobre importantes búlgaros en Serbia

El foro científico internacional Puentes culturales: historias de importantes búlgaros en Serbia tuvo lugar a finales de junio en el Colegio Santos hermanos Cirilo y Metodio en Tsaribrod. El evento fue realizado con el apoyo financiero del Ministerio..

Publicado el 02/07/24 21:45