Podcast en español
Tamano del texto
Radio Nacional de Bulgaria © 2024 Todos los derechos reservados

Nuevos libros de texto para niños refugiados y migrantes y sus familias en Bulgaria

Foto: Desislava Semkovska

El equipo de la Fundación Reachout, cuyo principal objetivo es proporcionar apoyo sistemático a largo plazo a los niños refugiados y migrantes, junto con sus familias, ha presentado nuevos materiales educativos que ayudarán a este colectivo a afrontar los retos de la vida en un país extranjero, siendo el más significativo de ellos el aprendizaje del idioma búlgaro.
En 2022, la Fundación publicó el primer libro de texto en Bulgaria, creado específicamente para niños de Irán, Irak, Marruecos, Siria y otros lugares de conflicto militar: "ABC Primeros Pasos". También, ya es un hecho el diccionario ilustrado "Palabras en imágenes", que puede ser utilizado como recurso formativo adicional por profesores y voluntarios.

"Es una ampliación del libro de texto porque vimos que los niños necesitan ver imágenes y tener materiales de apoyo. Creemos que es muy importante utilizar un diccionario cuando se aprende un idioma, y pensamos que esta es una buena manera, con imágenes y palabras, de apoyar su aprendizaje del búlgaro", explica Kristina Gologanova de la Fundación en una entrevista concedida a Radio Bulgaria.


"El diccionario contiene casi 1 000 palabras con dibujos, está dividido en 35 secciones y las palabras se explican y ordenan alfabéticamente y por colores.

Los propios dibujos son coloreados por niños refugiados en una serie de talleres, lo que hace que los niños también sean parte de los autores del diccionario ilustrado. La portada de cada sección está en blanco y negro para que aquellos que lo adquieran puedan colorearlas ellos mismos.


Kevin, de Cuba, coloreó la mayoría de los dibujos del diccionario: "De los dibujos, probablemente el que más me gustó fue la chuleta. También coloreé las galletas, los dulces, la ensalada, el salami", enumera Kevin en un búlgaro maravilloso. Y con gran sentido del humor, admite que en las clases de búlgaro lo que más le gusta es reír. "Llevo un año estudiando búlgaro e incluso saqué un notable en uno de los exámenes", presume el chico.

El segundo producto, tarjetas de debate multilingües para el trabajo en familia, está diseñado para apoyar la comunicación entre niños y padres sobre temas delicados y en un nuevo entorno cultural. En cinco áreas temáticas (Educación, Ocio, Familia, Salud y Emociones), se plantean preguntas relevantes para toda familia migrante, como "¿Te has enfrentado al acoso y al racismo en la escuela y has recibido ayuda de algún profesor?", "¿Qué te gusta de la escuela búlgara?", etc.


"Son un total de 130 tarjetas y lo más valioso es que estas preguntas facilitan el diálogo entre padres e hijos. Muchos de los temas son a veces muy difíciles de tratar, y así, con la técnica del juego, se superan algunos miedos y preguntas incómodas. Además, también pueden utilizarlas trabajadores sociales, asesores pedagógicos, profesores y otros especialistas que brindan apoyo a las familias de refugiados", explica Kristina Gologanova, del equipo de la Fundación Reachout.


Los mapas han sido elaborados por una organización finlandesa con larga experiencia en el trabajo con migrantes y refugiados y se han adaptado para Bulgaria en cinco idiomas: búlgaro, inglés, ruso, árabe y farsi. El equipo búlgaro ha añadido un elemento de entretenimiento adicional: un laberinto en el reverso de cada tarjeta.

Versión al español de Borislav Todorov

Fotos: Desislava Semkovska y Reachout




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Más de la sección

Foto: facebook.com/groups/mursalevo

Cómo la Eurocopa de fútbol dio vida a la plaza de un pueblín búlgaro

"Se necesita muy poco para crear las condiciones para que estemos juntos", son las palabras del joven Stanislav Grozdanov y se convirtieron en el motor del "despertar" de un pueblín búlgaro en pleno verano futbolístico del Viejo Continente. A..

Publicado el 30/06/24 10:50

La Iglesia Ortodoxa Búlgara elige a su patriarca

Se ha convocado para el 30 de junio un Consejo Eclesiástico Electoral Patriarcal para elegir al patriarca de la Iglesia Ortodoxa Búlgara y metropolitano de la diócesis espiritual de Sofía. El trono quedó vacante el 13 de marzo, cuando partió de..

Publicado el 30/06/24 08:45

Los lectorados de lengua búlgara tienen un importante papel para incentivar el interés hacia Bulgaria por el mundo

Más de 30 especialistas en idioma búlgaro de 11 países se reunieron en un foro de dos días en Sofía y en Plovdiv dedicado al cirílico, para presentar sus últimos logros en los estudios de la obra de los santos hermanos Cirilo y Metodio y para recordar..

Publicado el 29/06/24 19:10