Los traductores Jan Mahey (República Checa), Elvira Bormann (Alemania), Hanna Sandborg (Suecia), Hanna Karpinski (Polonia) y Livia-Maria Nistor (Rumanía) residirán hasta octubre en la Casa de la Literatura y la Traducción. La casa es un proyecto conjunto de la Fundación La Página Siguiente y la Municipalidad Metropolitana y funciona desde hace 10 años en la casa del famoso artista del siglo pasado, Nenko Balkanski. Durante su estancia creativa en Sofía, los invitados buscarán nuevos autores y títulos para traducir para ofrecer al público y a las editoriales extranjeras.
Jan Mahei es traductor, habla búlgaro y español. Elvira Borman es traductora literaria del y al búlgaro. Hanna Sandborg es traductora, docente e investigadora. Hana Karpinska se licenció en filología eslava en la Universidad Jagellónica de Cracovia con especialización en lengua y literatura búlgaras. Tiene más de 30 años de experiencia como traductor. Livia-Maria Nistor es traductora y profesora, doctora en literatura búlgara moderna por la Universidad de Bucarest con una tesis sobre la novela búlgara moderna.
Una galería de arte en medio del bosque: así describen los visitantes la fuente con mirador situada junto a la carretera, cerca del pueblo de Konche, en los montes Ródope. La construcción fue iniciada en 1985 por el padre de Yusein Yusuf, y un año..
En nuestros días en el puerto de la ciudad de Pomorie echan sus anclas sobre todo yates, mientras que los antiguos botes de madera han sido sustituidos por embarcaciones modernas, dotadas de potentes motores. El sustento tradicional de la ciudad..
La película búlgara El Rebaño , dirigida por Milko Lazarov, fue declarada mejor película en la sección de competición internacional del 30º Festival Internacional de Cine de Kolkata (antes Calcuta), en la India. "La manada" ganó el premio de oro..
Una galería de arte en medio del bosque: así describen los visitantes la fuente con mirador situada junto a la carretera, cerca del pueblo de Konche, en..