Nunca te he elegido en la tierra.
Es que nací aquí en un caluroso día de junio.
Te quiero no porque seas rica,
sino porque eres patria mía.
Atanás Dálchev (1965)
Uno de los más importantes poetas búlgaros, Atanás Dálchev, nació el 12 de junio de 1904 en Salónica, en una familia acomodada, que vivía cerca de la Torre Blanca. Su padre Hristo Dálchev estaba entre los respetados ciudadanos búlgaros en Salónica, se había graduado en Derecho y era profesor de turco y búlgaro en el famoso Colegio Masculino de Salónica. Fue elegido diputado de la provincia de Seres en el Parlamento Otomano en la época del Hürriyet. Hristo Dálchev era uno de los representantes de la comunidad búlgara y por esto toda su familia residió durante cierto tiempo en Estambul. Luego la familia se trasladó en Sofía y construyó una casa pequeña en la calle Solunska.
Atanás Dalchev es creador de la llamada lírica de objetos en la poesía búlgara y junto con Dimitar Pantaleev y Georgui Karaivanov fundaron una corriente en la poesía contemporánea búlgara, recuerda para BGNES el crítico literario Prof. Mijail Nedelchev.
Antes del 9 de septiembre de 1944 Dalchev había editado cuatro libros Poemas, Ventana, París y El ángel de Charteres. Uno de los famosos críticos literarios lo reprochó que escribía muy poco1 ó 2 poemas al año. Cuando lo preguntaron si tenía poemas menos impresionantes Dánchev respondía: “No, yo escribo solamente mis mejores poemas”.
Aparte de ser poeta, Dálchev era un excelente traductor de prosa y de lírica de todos los cinco principales idiomas europeos. Para sus habilidades como traductor obtuvo reconocimientos en Europa del este y en Europa occidental, donde fue condecorado con varios premios internacionales. Después de 1944 mantenía a su familia gracias a las traducciones. Era, además, un crítico literario muy perspicaz.
A pesar de que después del 9 de septiembre de 1944 no sufrió las represalias del régimen comunista, este creador en gran medida estaba al margen de la intensa actividad literaria ya que el poder de entonces opinaba que su poesía se ocupaba de temas religiosos y problemas abstractos. De Dálchev no se hablaba y él no editó libros durante 20 años. Sin embrago, durante todo este tiempo, los lectores buscaban sus libros. Apenas en 1965 editó sus famosas notas: breves escritos críticos y filosóficos, e incluso fragmentos dedicados al paisaje que se reeditan y se leen hasta hoy en día.
La voz del poeta Atanás Dálchev se conserva en el Fondo Sonoro de BNR, que guarda grabaciones de varios poemas leídos por el autor.
Traducido y publicado por Hristina Táseva
¡Es día de san Ignacio! El 20 de diciembre honramos la memoria de san Ignacio, el Teoforo. Según la creencia popular, este día comenzaron los dolores de parto de la Virgen María y por esto en las canciones folclóricas se dice: “Sufrió la Virgen..
Ocho tradiciones auténticas búlgaras y habilidades transmitidas de generación a generación de distintas partes de Bulgaria han sido inscritas en la lista representativa nacional del Patrimonio Cultural Inmaterial y así se han convertido en parte de los..
Hoy, la Iglesia Ortodoxa celebra la concepción de Santa Ana, madre de la Virgen María . Joaquín y Ana no tuvieron hijos durante largo tiempo a pesar de que vivían según las leyes espirutuales. Además del dolor personal, también soportaron el reproche..