Se han cumplido 105 años desde el nacimiento del académico Valeri Petrov, poeta, escritor, guionista, dramaturgo y traductor. Nació el 22 de abril de 1920. Su nombre de pila es Valeri Nisim Mevorah. Se graduó en la especialidad de medicina en la Universidad de Sofía. Durante cierto tempo trabajó como médico y en otoño de 1944 era parte del equipo de Radio Sofía. Después de la guerra era uno de los fundadores y vice redactor jefe del periódico humorístico Starshel. Es autor de poesía lírica y satírica y de libros para niños.
Las obras de Valeri Petrov cautivan por su suavidad, delicadeza, sinceridad, sabiduría e ironía y con el brillante dominio de la lengua.
“El proceso de escribir va acompañado por muchas dificultades y hacen falta muchos esfuerzos. Pero cabe decir que se trata de una labor feliz”, decía hace tiempo el poeta en una entrevista para Radio Bulgaria.
Valeri Petrov es un verdadero virtuoso del arte de la traducción: son inigualables sus traducciones de William Shakespeare: una labor descomunal gracias a la cual los lectores búlgaros tienen acceso a toda la dramaturgia y los sonetos de Shakespeare, el Fausto de Goethe, a autores como Raduyard Kipling, Jaques Prevert, Pasternak, Gianni Rodari, entre muchos otros.
Varias canciones fueron creadas sobre la base de sus versos: una de ellas es la canción De las personas voladoras de finales de los años 70 del siglo XX en la voz del actor Asen Kisimov. Autor de la música y el arreglo es Gueorgui Guenkov.
Por su gran aportación a la vida cultural de Bulgaria Valeri Petrov fue condecorado con múltiples distinciones entre las cuales está el permio estatal san Paisiy de Hilandar, el gran premio de literatura de la Universidad de Sofía, el premio Sirak Skitnik de BNR. Hoy siguen siendo actuales las palabras que Valeri Petrov pronunció en 2005 durante la entrega de la distinción en la Universidad de Sofía.
“El mundo en que vivimos hoy es profundamente injusto y cruel. El arte, sin embargo, aparte de ser un reflejo de la realidad, siempre ha sido una batalla por algo mejor que él. Creo que es un deber de cada persona que se dedica al arte participar en esta batalla con sus limitadas fuerzas. En lo que se refiere a mí, mi idioma como un modo de expresión siempre ha sido simple, claro, fácil de entender, en busca del contacto, humano, por así decirlo. Han sido humanos los temas que he querido compartir con el elector”.
La historia de la princesa Mafalda de Saboya es curiosa, conmovedora y trágica. Esta aristócrata, nacida en Roma en 1902, era segunda hija del rey italiano Víctor Emanuel III y de la reina Elena de Montenegro. Su hermana era la reina Juana de..
Hoy, 16 de febrero, Radio Bulgaria celebra su 89 cumpleaños. A lo largo de todos estos años, nuestro medio multilingüe no sólo ha sido un canal de información, sino que ha creado un vínculo inestimable con su audiencia en todo el mundo. Hoy Radio..
La Radio Nacional de Bulgaria comenzó a emitir en onda corta allá por 1936, justo un año después de que se fundara Radio Bulgaria, y la historia de sus emisiones para el extranjero es una historia repleta de datos curiosos y apenas conocidos para el..
La Nueva Universidad Búlgara (NBU) anuncia el comienzo de la iniciativa “Días Primaverales de las Artes”, que celebra la creatividad y la cultura. Desde..
El festival más rico en géneros subvencionado por el Palacio Nacional de Cultura regresa bajo el lema Diálogo de colores y pensamientos y con tema..
La serie serbio-búlgara "Operación Sable" se presentará el 23 de abril en Sofía. La proyección del primer episodio será en el Cine Odeón. Goran Stanković y..