Marie Vrinat-Nikolov est la traductrice récompensée pour l’année 2021 du prix «Étienne Dolet » qu’attribue la Sorbonne. « C’est un honneur pour la littérature bulgare », a écrit dans Facebook l’écrivain bulgare Guérgui Gospodinov. Il y indique que Marie Vrinat-Nikolov fait partie des plus grands traducteurs et connaisseurs de la littérature bulgare. Elle est également auteur de livres portant sur la théorie et la pratique de la traduction. La distinction qui porte le nom d’Etienne Dolet, grand humaniste du XVIe siècle, traducteur et auteur du premier manuel sur la traduction et la langue française, a pour objectif d’attirer l’attention de l’opinion publique sur l’apport de la traduction pour la culture et le savoir-faire.
Le distinction est décernée chaque année à la Sorbonne le 30 septembre à l’occasion de la Journée mondiale de la traduction.
"Nous attendons la décision des gouvernements de la Belgique et des Pays-Bas pour autoriser l'acquisition par la Bulgarie de chasseurs de mines qu'ils n'exploitent plus". C'est ce qu'a déclaré à Varna le ministre de la Défense, Athanas Zaprianov qui a..
Le groupe industriel allemand "Rheinmetall", spécialisé dans la production d'armement, produira des obus de calibre 155 mm en Bulgarie. L'investissement dans les usines d'armements bulgare "VMZ-Sopot" aura une participation bulgare à hauteur de 960 millions..
Un impressionnant meeting aérien est organisé cette année en marge du célèbre festival de tubes des années 90 "SPICE Music", une première marquant le 20e anniversaire de la création de l’entreprise publique "Infrastructure portuaire". Les as de..
"Nous attendons la décision des gouvernements de la Belgique et des Pays-Bas pour autoriser l'acquisition par la Bulgarie de chasseurs de mines qu'ils..