През август предаването "Нашият ден" поставя акцент върху някои от най-интересните интервюта, излъчени през годината.
Разговорът този път обсъжда нарастващата популярност и предизвикателствата при превода на българска литература в чужбина.
Гергана Панчева от литературна агенция "София" и преводачката Ксения Банович споделят своя опит и наблюдения в тази област. Панчева подчертава, че няма универсална формула за успех на международния книжен пазар и акцентира върху значимостта на преводачите и културните институции за популяризирането на български автори.
Банович отбелязва, че в последното десетилетие българската литература е успяла да спечели доверието на издатели и читатели в чужбина, а в Хърватия се превръща в тенденция. Разгледани са и перспективите за по-нататъшно разширяване на присъствието на българската литература на международната сцена, включително участието на България в Лондонския панаир на книгата.
Слушайте интервюто тук: Преводът и мястото на българската литература върху картата на света