Eмисия новини
от 18.00 часа
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Алесандро Талиаро и София Вовк - италианец и украинка, запленени от красотата на българския език

4
София Вовк
Снимка: Личен архив

Алесандро Талиаро e студент в Италия, а София Вовк учи в университет в Украйна. Невидимата нишка, която свързва тези млади хора, е любовта им към България и българския език. И двамата искат в бъдеще професионално да се занимават с български език.

Алесандро учи пеене и пиано в консерватория, но успоредно с музикалните занимания, учи и езици. Казва, че има особен интерес към славянските езици.

"Исках да уча български език, защото вече знаех руски език. Учил съм славянска филология. Много ми харсва старобългарския и затова започнах да уча и български език. Много ми харесва българската култура, танците, песните. Страната е много традиционна. Има много местна култура, която е много по -различна от другите страни в Европа."

От три години София Вовк учи български език в катедрата по славистика в Лвовския национален университет "Иван Франко". Определя избора си на специалност като съдбовен.

София Вовк

"Вече три години уча български в университета. Мисля, че това е съдба. Много ми харесваше, когато започнах да уча езика, а сега мога да кажа, че съм влюбена в него и затова продължавам", казва студентката от Украйна.

Знаем, че българският език е много сложен за чужденците. Затова питам Алесандро и София какво ги затруднява най - много при изучаването на бъларския език.

"За нас италианците е трудно да учим български, защото е славянски език, а не романски. Затруднява ме и граматиката, и лексиката, защото думите са много различни от италианския език. Структурата на фразата също е много различна. Има много конструкции, които не съществуват в италианския език", казва Алесандро.

"На мен ми се струва, че украйнският и българският са сходни езици. Лексиката не е толкова тежка. Има много връзки, между двата езика. Много са ми трудни времената, защото ние имаме само три - минало, сегашно и бъдеще, а вие в българския имате двет, шест, от които са за минало време.Тази тема е много тежка за мен", казва София Вовк.

"В нашия университет има много добри преподаватели, които ни разказват нещо ново и интересно от историята. Имаме история на българия, история на езика, история на литературата. Нашата преподавателка Олга Срога прави с нас някакви неща за ядене от България - баници и др. Ние ги пробваме. Гледаме видео как можем да ги направим. През тази година аз направих моята първа баница в Украйна и на моите родители и приятели много им хареса", споделя студентката от Украйна.

"Моите приятели ме питат защо уча български, тъй като е много специфичен език. Аз не мога да им обсня защо израх такъв малък език. Но е много интерсна културата. Тук е кръстопът на много народи", казва Алесандро Талиаро.

Алесандро Талиаро

Когато са в България, Алесандро Талиаро и София Вовк обичат да пътуват из страната, за да я опознаят по-добре.

"Много съм пътувал из България. Бил съм в Пловдив, Шумен, Велико Търново, на Черно море и в София", изброява италианският студент.

"По - големите и по - популярните места съм ги видяла. Бях в Перник и много ми хареса Фестивалът на кукерите. Малко беше страшно, но беше много красиво", спомня си София Вовк.

"Много ми харесва, че българите съхраняват традиционната си култура. Има много песни и танци, които се пазят до днес. И хората искат да ги споделя с другите, с чужденците. Това е много хубаво", казва Алесандро.

За да учат езика в естествената му среда, през ваканциите Алесандро Талиаро и София Вовк посещават летните семинари по български език и култура за чудестранни студенти, които организира Софийският университет "Свети Климент Охридски".


Още по темата в звуковия файл. 


По публикацията работи: Гергана Хрисчева
Новините на БНР – във Facebook, Instagram, Viber, YouTube и Telegram.


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Галерия

Горещи теми

Войната в Украйна