Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
Знаете ли какво свързва Вазовата героиня баба Илийца и маорите - коренното население на Нова Зеландия? Въпросът, макар и шеговит, не е приумица, а е част от колорита на една покана. Отговорът на въпроса е Челопек - първото българско село на книгата. През почивните дни там ще се проведе второто издание на Фестивала на книгата, добрините и традициите, който ще предложи литература, театър, живопис, музика, веселие, атракции и най-вече усещане за общност и дух.
"Киора" за Челопек - първото българско село на книгата и неговия фестивал. Това в превод от езика на маорите означава най-топли поздрави от Нова Зеландия за едно от най-живописните населени места във Врачанския Балкан.
Челопек е "село на книгата" вече шест години. То е пълноправен член на Международната организация на градовете и селата на книгата (International Organisation of Book Towns – IOB). Инициативите, свързани с този уникален статут, са на местното сдружение "Книгини" и неговият ръководител Мария Дончева:
"Тази събота и неделя предстои провеждането на второто издание на Фестивал на книгата, добрините и традициите в село Челопек, първото българско село на книгата. Официалното откриване на фестивала ще се състои на 25 октомври, събота, от 11 часа с участието на ученици, извършили добри дела. Към момента участие са заявили десетки ученици с добри дела от различни точки на страната - София, Пловдив, Варна, Бургас, Павликени, Свищов, Враца".
От звуковия файл можете да чуете целия репортаж на Ива Антонова.