Слушайте!
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Разбираем език за всички в училище – голямата цел на педагози-новатори

Снимка: educ-art.eu

Преди пет години, като млад учител, Александрина започва да преподава в един неголям български град на деца от първи до пети клас. Но младата учителка остава изненадана, когато установява, че голяма част от учениците й са … неграмотни и познават едва няколко букви от азбуката. Освен това има деца в класа й, които въобще не владеят български.

Александрина обаче не е единственият български учител, който се изправя пред това професионално изпитание. 20% от децата в началните ни училища говорят майчин език, различен от българския, по неофициална статистика на фондация „Заедно в час“. Най-често това са деца от ромски или турски етнос, както и деца на бежанци. Но числото е условно, тъй като е трудно да се стигне до реалните данни, уточняват от фондацията.

С проблема на неразбирането на български език се сблъскват учителите в районите с преобладаващо малцинствено население. „Дълго време имах усещането, че  децата не ме разбират добре в час. Започнах да се лутам и сама да търся решение“ – казва Александрина. Така, младата учителка започва да търси материали и източници от чужбина и да пробва методи, чрез които самата тя е учила чужди езици. „Учениците ми завършиха с успех, само двама останаха, които не можеха да четат и пишат. Но при тях проблемът беше друг – не идваха на училище“ – казва преподавателката.


Дълго време институциите заобикаляха трудностите, които децата с майчин език, различен от българския срещат в училище. Игнорираха се и проблемите, с които се сблъскваха техните учители. А истината е една – овладяването на български език в ранна възраст е най-добрият щит срещу социалното изключване на такива деца в бъдеще.

Все пак да си от децата, наричани от специалистите билингви, си е голямо предимство, убедена е Вяра Михайлова, специалист по ранно двуезично развитие от асоциация ЕдюкАрт. По думите й, многоезичието е потенциал, който тези ученици носят и той трябва да бъде използван в училище. 

Вяра Михайлова
Добрата новина е, че вече е готов и достъпен първият български буквар за ученици с различен майчин език от българския. Помагалото е полезно и за децата, които нямат достатъчно развити езикови умения при постъпване в училище, както и за онези, които живеят в чужда езикова среда зад граници.


Авторите са озаглавили училищното пособие „Четем с Ася и Явор“ – две имена с първата и последна буква от българската азбука. Учебникът се разпространява безплатно на сайта и учителите могат да го използват през новата учебна година като допълнителен материал при усвояването на уменията за четене.


„В проекта „Разбираш ли езика на училището?“, в който участва „Заедно в час” и „Тръст за социална алтернатива”, като наш партньор, разработваме материали за допълнителна езикова подкрепа в началното училище. Искаме да помогнем децата да се справят успешно, за да не отпадат от училище” – казва Вяра Михайлова, която е и автор на учебника: 

„Колеги учители споделиха, че децата до 3 и 4 клас изпитват затруднения с усвояването на техниката за четене, а то е ключово умение за успеха. Затова проучихме нуждите им. Повечето деца, с които работим, са с ромски или турски майчин език. Те много често влизат в контакт с българския едва на 5-6 годишна възраст. Това означава, че тези деца са на път да станат билингви, но още не са. Когато езикът започне да се усвоява по-късно, след като майчиният вече е усвоен, процесите са по-различни и учениците имат нужда от целенасочена езикова подкрепа, за да се справят в училище.  С моята колега д-р Анастасия Новекова имаме опит от Германия, завършили сме там и сме работили точно в тази сфера. Сега целта ни е да приложим мотивацията и опита от международните университети в българското училище. Наш дългосрочен партньор е МОН.”

Съставил: Гергана Манчева

Снимки: educ-art.eu, prepodavame.bg, Facebook / @teachforbulgaria

БНР подкасти:



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Още от категорията

СЕМ с кампания за медийна грамотност – "Провери, преди да се довериш"

Съветът за електронни медии у нас предприе масирана кампания за медийната грамотност. Кампанията е провокирана от факта, че смартфоните, таблетите и телевизорите с възможност за връзка с интернет все повече са част от ежедневието ни и оказват..

публикувано на 30.06.24 в 07:05

Българската православна църква избира патриарх

За 30 юни е свикан Патриаршески избирателен църковен събор, който трябва да излъчи предстоятел на Българската православна църква и митрополит на Софийската духовна епархия. Престолът овдовя на 13 март, когато от този свят си отиде блаженопочившият..

публикувано на 30.06.24 в 06:05

България и Румъния работят за подобряване на корабоплаването по Дунав

Условията за корабоплаване по река Дунав ще бъдат подобрени чрез европроект DISMAR на стойност 10 млн. евро, съобщи БТА, цитирайки изпълнителния директор на Изпълнителната агенция "Проучване и поддържане на река Дунав" (ИАППД) в Русе Ивелин Занев...

публикувано на 29.06.24 в 10:25