Слушайте!
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Специалистите по френска филология у нас са с добри възможности за професионална реализация

Снимка: БГНЕС

Франкофонските традиции в България имат богата история, която датира от епохата на българското Възраждане. Още тогава френската култура и език са на почит сред по-образованата част на обществото ни в качеството си на носител на европейските ценности. А през 1923-та, в  рамките на Историко-филологическия факултет на Софийския университет "Св. Климент Охридски" (СУ) е създадена и специалността Френска филология. Вече повече от век в нея се обучават преводачи, учители, преподаватели и други специалисти, владеещи на високо ниво езика на Волтер.

"Това е едно широко образование, което предлага цветна палитра от избираеми дисциплини, в т.ч. и голям спектър от магистратури, които да надграждат тези познания" – казва доц. Маргарита Руски, ръководител на катедра Романистика към Факултета по класически и нови филологии ( ФКНФ) на СУ. Избираемите дисциплини са ориентирани към изкуство и култура, знание за езика, превод, комуникационни технологии в обучението, проектна дейност и други. Целта е бъдещите специалисти да получат добри възможности за професионална реализация в живота:

Доц. Маргарита Руски


"В този 4-годишен цикъл на бакалавърската степен избираемите дисциплини могат да се комбинират в три отделни направления или, както ги наричаме, отделни избираеми модули. "Език, литература изкуство" е единият. "Бизнес модул" е вторият и третият е "Педагогически модул", който дава директно възможност за реализиране като учител в училищата. Другите два модула дават знания в по-технически сфери или пък са свързани с изкуството и културата" – обяснява доц. Маргарита Руски.

Френският, известен и като езикът на любовта, звучи не само красиво и мелодично. Младите у нас имат сериозен повод да се заловят с неговото изучаване. Оказва се, че специалистите с френска филология имат чудесни възможности за реализация в областта на бизнеса:

"Специално в България в последните няколко години се наблюдава увеличение на търсенето на наши завършили студенти от страна на френски предприятия. Като някои от предприятията организират допълнителни курсове и мисля, че доста добре се съчетават двата вида знания и умения" – казва доц. Руска.

Френска филология се изучава и в още два български университета – Пловдивския и Великотърновския, които обаче пренасочиха обучението си към приложна лингвистика и съчетаха френския с други езици. Френският се преподава и в специалността "Африканистика" към СУ. "Ние изследваме франкофонията и разсъждаваме върху франкофонския свят, като наблягаме на държавите извън Франция" – пояснява доц. Георги Жечев, преподавател в магистърска програма "Франкофония, Многоезичие и Междукултурна Медиация" в СУ.

Доц. Георги Жечев

"При нас акцентът е върху 5-те континента, океани и морета, където има "парчета" франкофония и ние се опитваме да сглобим този пъзел, така че да имаме обща картина на ролята на френския език в различните общества и култури – казва доц. Жечев. – Имаме многоезичие, защото извън Франция френският е винаги в контакт с други езици и хората, които го говорят, дори като роден език, са двуезични и дори триезични. Идеята е, че след като познаваш добре франкофонията, нейната действителност в различните части на света, можеш да бъдеш полезен на институциите – министерства, общини, областни управи, които се опитват да развиват бизнес или сътрудничество в областта на културата и образованието с тези държави от тази част на света."

На практика, твърди доц. Жечев, студентите лесно намират работа след като завършат. За това им помага и третият семестър, в който е предвиден задължителен стаж. "Той може да бъде в институция, министерство, в учебно заведение или в чужбина в някоя от франкофонските държави. Например имали сме стаж в Женева към ООН", казва в заключение доц. Жечев.

Вижте още :

Снимки: БТА, БГНЕС



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Още от категорията

Учени от 14 страни обсъждат наследството на християнските мисии през Средновековието

От 21 до 24 май - в дните, предшестващи празника на Светите братя Кирил и Методий, на българската азбука, просвета и култура и на славянската книжовност, в София ще се проведе международна научна конференция на тема "Християнските мисии през..

публикувано на 21.05.25 в 06:00

България днес - 20 май 2025 г.

В "България днес" на 20 май слушайте : 01:35 - Актуална информация от България и българските общности зад граница 08:35 - Времето у нас и по света..

публикувано на 20.05.25 в 19:00

Ще се редуват слънце и облаци, ще превалява, предимно над Западна България

В сряда минималните температури ще са от 8 до 14°. В София ще е около 8°. През деня от запад на изток ще има временни увеличения на облачността и на изолирани места в западните райони преди обяд е възможно да превали слабо. Ще има и слънчеви..

публикувано на 20.05.25 в 18:30