Слушайте!
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Списание в Аржентина представи съвременната българска литература

Изявени имена от писателското съсловие на България са включени със свои произведения в новия брой на електронното литературно списание „Eslavia“. Това съобщиха специално за Радио България Аксиния Иванова и Иван Цанков, съответно, председател и секретар на Гражданска асоциация "Българите в Аржентина". Изданието излиза със съдействието на Аржентинското дружество „Достоевски“ два пъти годишно (през месеците юни и декември). Периодичното онлайн издание се явява своеобразен мост между културите на латиноамериканската страна и славянските народи от Източна Европа.

Сред представените автори са Антон Дончев и Надежда Радулова, както и поезията на Борис Христов, Иван Теофилов и Христо Фотев. На читателите се предлага и интервю с преводачката от български на испански Мария Вутова, благодарения на която испаноезичната аудитория има възможността да се запознае с творчеството на изтъкнатия ни писател Георги Господинов.

В новото издание на е-списанието „Eslavia“ приятно изненадва и обширен материал за Гражданската асоциация „Българите в Аржентина“. В изчерпателната статия се проследява всеобхватната дейност на организацията още от нейното създаване до наши дни.


Особено внимание е отделено на наскоро излязлата двуезична (български и испански) книга „Българите в Аржентина. Културната дипломация на новата емиграция“ с автори Аксиния Иванова и Иван Цанков. Това е първото по рода си хронологично повествование на последната вълна български заселници в Аржентина. Изданието разкрива обширна панорама към активността на българското дружество от аржентинската столица за популяризиране на родната култура и духовност на латиноамериканския континент.

Произведението е реализирано от издателство „Мисъл“. Отговорен редактор е писателят Христо Славов. Рецензията, отпечатана на задната корица на книгата, е написана от Еухенио Лопес Ариасу.

В редакционната колегия на „Eslavia“ участват специалисти в областта на литературата, лингвистиката, социологията, преводите, библиотечното дело и др. от различни испаноезични страни. Един от изтъкнатите членове на екипа е Еухенио Лопес Ариасу, писател, преводач и славист, ръководител на катедрата по славянски литератури на Университета в Буенос Айрес. Голям приятел на България, преводач на Христо Ботев, Георги Господинов и Константин Павлов, г-н Ариасу е посещавал страната ни два пъти досега в творчески мисии.

Редакция: М. Иванова




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Още от категорията

Навсякъде по света българите са и част от ЕС, бе подчертано на конференция в Босилеград

Кохезионните фондове на ЕС не само икономически сближават регионите, обществата и съседите, изтъкна българският посланик в Сърбия Петко Дойков пред трансгранична конференция по проекта на БТА „Европа на Балканите: Заедно чрез знание“, която се..

публикувано на 13.12.24 в 11:04
Илия Луков

Българските общности зад граница посрещат народния певец Илия Луков с бели гълъби в небето

Македонските песни, градежите на църкви и манастири, даряването на камбани, изиграването на най-дългото хоро, помощите за деца сираци, срещите с българи от историческите общности – всичко това Илия Луков вплита в амалгама, побираща съзнателния му живот...

публикувано на 12.12.24 в 12:25
Снимка: Български лицей „Васил Левски“ в Кишинев

Българският теоретичен лицей в Кишинев с 1-во място на конкурс за коледен обред

Учениците от българския теоретичен лицей "Васил Левски" в Кишинев, Молдова, зае първо място в конкурса на града за коледен обред "Să trăiți,  să-nfloriți" ("Да живеем и процъфтяваме"), който се проведе в лицея "Наталия Георгиу". Лицеят "Васил Левски"..

публикувано на 12.12.24 в 12:02