Житейската история на принцеса Мафалда Савойска е любопитна, вълнуваща и трагична. Тя е родена в Рим през 1902 г. и е второ дете на италианския крал Виктор Емануил III и Елена Черногорска, сестра е на българската царица Йоана. През 1925 се омъжва за Филип Хесен-Касел и става майка на трима сина и една дъщеря. Съпругът й е високопоставена личност в нацисткия режим, но през 1943 г. Хитлер го обвинява в измяна и е изпратен в концентрационен лагер. През 1943-а, когато умира цар Борис III, тя идва в София, за да присъства на погребението му и бъде до сестра си Йоана. След като заминава от София пристига в Рим, за да се събере с децата си, но в следващите дни е арестувана и изпратена в лагера "Бухенвалд".
Такива са съвсем накратко фактите около тъжната съдба на Савойската принцеса. Те са великолепно пресъздадени на страниците на историческия роман "Принцесата от Бухенвалд" (издателство "Хермес"), на испанската писателка Ана Андреу Бакеро. Преди броени дни в София, при голям интерес се състоя премиерата на книгата, а за Радио България авторката разказа с вълнение за срещата с българските читатели и за топлото посрещане от тяхна страна. Събитието беше организирано от Институт Сервантес и българските издатели.
Ана Андреу Бакеро признава, че преди да напише романа си не е знаела нищо за принцеса Мафалда. Как се е случила срещата им?
"Стана случайно. Открих Мафалда докато гледах документален филм за Втората световна война. Там споменаха съвсем накратко героинята ми Мафалда и дори не казаха името й, а само, че е втора дъщеря на Виктор Емануил III и че е загинала в концентрационен лагер. Останах много впечатлена като се има предвид, че Италия и Германия са били съюзници през по-голямата част от войната, като и това, че тя е била дъщеря на управляващ монарх. Започнах да проучвам от любопитство, как е възможно дъщерята на краля да отиде в концентрационен лагер и така, малко по малко открих една невероятна история."
За изграждането на персонажа на Мафалда Ана Андреу Бакеро се доверява на три исторически източника. Автор на едната от книгите е синът на принцесата, Енрико, в която разказва за връзката с майка си и за преживяното през войната. За другата книга писателката казва, че е имала късмета да попадне на свидетелства на лагеристи от "Бухенвалд", които са общували с Мафалда. Разказите им са помогнали най-много при пресъздаването на живота й през онези месеци, нещо, което се е струвало най-трудно за авторката. "Мафалда e познавала най-високите нива на фашизма и хората, които са управлявали света по онова време. Въпреки всичко това е споделила трагичната съдба на милиони други жертви, много по-скромни хора, които са загинали в концентрационните лагери. Стори ми, се, че това е персонаж, който ми позволява да съживя един много сложен момент в историята от различна гледна точка спрямо написаното до момента."
Ана Андреу Бакеро разказва с вълнение и за срещата си със Симеон Сакскобургготски – наследника на цар Борис III, който като дете е бил свидетел на част от събитията, разказани в книгата.
"Той се появява в романа ми като малко дете, а и като испаноговорящ и човек, който я е познавал лично реших, че трябва да научи от мен каква е същността на този роман. Говорихме за много неща от неговото семейство, най-вече за италианското му потекло, както и за майка му, за смъртта на баща му. Говорихме час и половина и това ми даде една много лична картина за персонажи от романа, които аз познавах много добре, но получих бонус информация от човек, който много ги е обичал."
Какво е усещането за един автор на исторически роман да бъде на местата, където героите му са присъствали?
"За мен това беше невероятно преживяване – споделя Ана Андреу Бакеро пред Радио България. – Аз разказвам и описвам погребението на цар Борис III, но всъщност никога не съм била тук преди това. Гледах филми и снимки, четох списания и го описах по най-добрия начин, на който съм способна. За мен беше от огромна важност да посетя местата, които бях описала с толкова любов, но където не бях стъпвала, като катедралата "Св. Александър Невски". България се появява в една малка част от романа, но има фундаментална роля, защото тук се случва преломна точка в живота на Мафалда. Освен това, тя е имала много силна емоционална връзка със сестра си Йоана /Джована/. Моментът на смъртта на цар Борис, със цялата мистерия, която витае около нея, е изключително интересен за читателите и предполагам, че още повече за българските читатели."
Книгата вече е в продажба в Испания и България. Как се приема от широката публика?
"Истината е, че в България се приема великолепно. Бих казала, че по-добре отколкото в Испания. Много съм доволна, тук приемът ме трогна. По време на представянето говорих с публиката и чух впечатленията й, усетих много любов. Беше невероятно! Много съм благодарна на българските читатели!", казва в заключение испанската писателка Ана Андреу Бакеро.
Концертно изпълнение на сценичната кантата "Кармина Бурана" от Карл Орф в София се превърна в празник за меломаните и заявка за силата на музиката да стопява ледове в дипломацията. За първи път на една сцена се качиха три оркестъра от три съседни..
По повод деня на свети Кирил, Археологическият музей "Велики Преслав" представя изложбата "По следите на учениците". Експозицията, посветена на създателите на славянобългарската азбука проследява Кирило-Методиевския маршрут в България, като част..
"Концерт с авторска музика е чудесен начин човек да отбележи рождения си ден" – казва с усмивка един от най-именитите и креативни джаз музиканти на българската сцена, перкусионистът Христо Йоцов. Казана дума хвърлен камък! За трета поредна година..