Слушайте!
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Немският преводач Андреас Третнер гостува в София

Снимка: Организаторите

Немският преводач Андреас Третнер е гост днес от 18,30 ч. на "Преводачески далекоглед" - поредица от срещи на Къщата за литература и превод (София, ул. "Латинка", № 12).

Андреас Третнер е преводач на проза и поезия от български, руски и чешки на немски език. Носител е на множество награди, сред които Leipziger Buchpreis zur Europäischen Verständigung (1998 г.), Paul-Celan-Preis (2001 г.) и Internationalen Literaturpreis на берлинската Haus der Kulturen der Welt (2011 г.). От български е превел произведения на Йордан Радичков, Пейо Яворов, Виктор Пасков, Димитър Коруджиев, Александър Вутимски, Федя Филкова, Ангел Игов, Христо Карастоянов, Здравка Евтимова и други.

На срещата Андеас Третнер ще разкаже кои са последните издадени негови преводи, върху какво работи в момента и какви са творческите му влечения, свързани с българската литература.

Снимка: Организаторите

Редактор: Миглена Иванова

По публикацията работи: Диана Цанкова

БНР подкасти:



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Още от категорията

Трима румънци получиха шанс за живот благодарение на донорска ситуация в България

Екип на болница Университетската многопрофилна болница за активно лечение и спешна помощ (УМБАЛСМ) "Н. И. Пирогов" даде нов шанс за живот на трима пациенти в Румъния, съобщи Изпълнителна агенция "Медицински надзор". Донорската ситуация стана възможна..

публикувано на 25.06.25 в 12:12

Нови университетски специалности и европейска перспектива за български младежи в Бесарабия

От новата учебна година университетът в молдовския град Тараклия официално ще обучава студенти като филиал на Русенския университет "Ангел Кънчев". С това сливане на двете учебни заведения етническите българи в Молдова ще имат лесен достъп до..

публикувано на 25.06.25 в 09:10
Янка Селими

Един живот, преведен в думи - Янка Селими на 90

Един живот, заобиколен от книги, думи и мъдрост – така може да бъде описан пътят на известната преводачка Янка Трифонова Селими, която и до днес, на 90-годишна възраст, продължава да предизвиква времето със своята страст и отдаденост към литературата...

публикувано на 25.06.25 в 08:50