Заверка подписи переводчика документов из-за рубежа будет производиться всеми болгарскими нотариусами на местах, а не как до сих пор – центральным управлением Министерства иностранных дел в Софии. Это предусматривают принятые правительством изменения Правил о легализации, заверке и переводе документов и других бумаг. Изменения отменяют необходимость того, чтобы переводчики или граждане ездили в столицу лишь в целях заверки перевода определенного документа, предназначенного для использования на территории страны. За эту услугу до сих пор МИД взимал плату в размере 15 левов, а у нотариусов то же самое будет стоить 6 левов. Чтобы гарантировать юридическую надежность, переводчик должен предоставить нотариусу полученный в МИДе документ, удостоверяющий, что он вписан в список лиц, осуществляющих перевод документов.
Болгария и Китай договорились о дальнейшем укреплении сотрудничества в области науки, технологий и инноваций на высоком уровне, а также в сфере академического обмена. Договоренность была достигнута в ходе 18-й сессии Комиссии по научному и..
Более 40 афтершоков последовали за землетрясением магнитудой 6,1 по шкале Рихтера, которое произошло ночью в 22:48 ч по местному времени в Турции. Эпицентр подземных толчков находился приблизительно в 10 километрах от города Сындыргы...
Резкий рост новых вкладов домохозяйств зарегистрирован Болгарским народным банком. Особенно впечатляет увеличение депозитов в евро. Всего за месяц на срочные вклады было внесено 334 млн левов (более 161 млн евро). Это на 57% больше, чем в августе, и..
Прокуратура предъявила мэру Варны Благомиру Коцеву новые обвинения и уточнила некоторые из предыдущих, сообщила корреспондент БНР Силвия Великова...
Будет сделано все возможное, чтобы не было ущемленных слоев населения. Такое обещание дал министр труда и социальной политики Борислав Гуцанов в..
Сегодня в Институте этнологии и фольклористики с Этнографическим музеем при Болгарской академии наук в Софии состоится презентация монографии "Церковная..