Заверка подписи переводчика документов из-за рубежа будет производиться всеми болгарскими нотариусами на местах, а не как до сих пор – центральным управлением Министерства иностранных дел в Софии. Это предусматривают принятые правительством изменения Правил о легализации, заверке и переводе документов и других бумаг. Изменения отменяют необходимость того, чтобы переводчики или граждане ездили в столицу лишь в целях заверки перевода определенного документа, предназначенного для использования на территории страны. За эту услугу до сих пор МИД взимал плату в размере 15 левов, а у нотариусов то же самое будет стоить 6 левов. Чтобы гарантировать юридическую надежность, переводчик должен предоставить нотариусу полученный в МИДе документ, удостоверяющий, что он вписан в список лиц, осуществляющих перевод документов.
Премьер-министр Росен Желязков встретился в Риме с Великим канцлером Мальтийского ордена Риккардо Патерно ди Монтекупо. Глава болгарского правительства подчеркнул, что Болгария ценит благородную и гуманитарную деятельность Ордена, которая..
Министерство здравоохранения Болгарии разрабатывает программу, предусматривающую проведение домашнего скрининга на рак толстой кишки и рак шейки матки. Как сообщила репортер БНР Елена Бейкова, тесты будут предоставляться бесплатно и..
Пенсионный возраст менять не следует – такую позицию высказал министр труда и социальной политики Борислав Гуцанов в интервью телеканалу БНТ. Он напомнил, что по закону до 2037 г. он должен достичь 65-летнего возраста. "Эту тему нужно закрыть, и никто..
Европейский парламент открыл процедуру на основании требования бельгийских властей об отмене судебного иммунитета пяти евродепутатов, среди..
Профсоюз болгарских медицинских специалистов заявил о своей готовности к протестным действиям и эффективной забастовке, указано в позиции,..
55% болгарских граждан считают недостаточной наличную информацию о возможности ввода евро как официальную валюту страны. Доля тех, кто считает..