В Софию прибыл самый известный переводчик болгарской литературы на украинский язык Виктор Мельник, сообщает Союз болгарских писателей (СБП), передает БТА.
За последние восемь лет Мельник перевел и издал в Украине более десяти книг болгарских авторов, среди которых Любомир Левчев, Ивайло Балабанов, Валерий Петров, Боян Ангелов, Хайри Хамдан, Рада Добриянова, Анжела Димчева, Бойка Драгомирецкая. В начале войны проживал в Берлине, где продолжал свою переводческую деятельность с болгарского, латышского, польского и других языков.
Встреча с ним состоится сегодня вечером в Болгарском культурном центре (ул. Веслец, 13). Поклонники поэзии смогут встретиться с поэтом и приобрести несколько его авторских книг, а также ознакомиться с последними переведенными им книгами, сообщает СБП.
Книги опубликованы разными издательствами, и, несмотря на драматическую ситуацию в Украине, издания были отражены в украинской прессе и распространены в крупных библиотеках. Творчество Виктора Мельника представят Боян Ангелов, Захари Иванов и Анжела Димчева.
"Артистом либо рождаешься, либо нет!”, - эхо подлинности этих бессмертных слов родившейся в Нью-Йорке примы мировой оперы Марии Калас разносится и по сей день. И ровно 101 год после рождения Калас одна болгарка, тоже заслужившая место в..
Концерт музыки эпохи барокко, на котором прозвучат произведения очень редко представляемых в мировом масштабе авторов, представят ансамбль "Музыка антика - София" и сопрано Гиргина Гиргинова в Болгарском культурном центре в Софии. Наряду с..
Роман Георги Господинова "Времяубежище" и книга "После Европы", в которой политолог Иван Крыстев ставит вопросы о том, как кризис с беженцами меняет европейские общества и почему граждане испытывают такую сильную неприязнь и недоверие к..
"Артистом либо рождаешься, либо нет!”, - эхо подлинности этих бессмертных слов родившейся в Нью-Йорке примы мировой оперы Марии Калас..