Переводчики Ян Махей (Чехия), Эльвира Борман (Германия), Хана Сандборг (Швеция), Хана Карпинска (Польша) и Ливия-Мария Нистор (Румыния) будут резидентами до октября в софийском Доме литературы и перевода. Этот дом является совместным проектом Фонда "Следующая страница" и Муниципалитета Софии и работает уже 10 лет в доме известного художника прошлого века Ненко Балканского. Во время своего творческого пребывания в Софии гости будут искать новых авторов и произведения для перевода, которых предложат зарубежной публике и издателям.
Ян Махей – переводчик, болгарист и испанист. Эльвира Борман – литературный переводчик с и на болгарский язык, в прошлом сотрудник Немецкой службы "Радио Болгария". Хана Сандборг – переводчик, преподаватель и исследователь. Хана Карпинска окончила "Славянскую филологию" в Ягеллонском университете в Кракове по специальности "Болгарский язык и литература". У нее более 30 лет опыта переводов. Ливия-Мария Нистор – переводчик и преподаватель, доктор по современной болгарской литературе в Бухарестском университете с диссертацией о современном болгарском романе.
Последняя выставка в Национальном военно-историческом музее (НВИМ) в Софии – "Война и художники. Путь сквозь тьму" – будет открыта для бесплатного посещения сегодня, сообщает культурное учреждение. Посетители смогут увидеть иной, более гуманный..
Мост между мирами – это, по сути, проект "Харизма болгарина". В нем Димитринка Йорданова-Командуччи – психолог, психотерапевт, войс-коуч и автор книги "Твой голос может изменить твою жизнь" – фокусируется на очень важной теме для нашей диаспоры по..
Короткометражный анимационный фильм "Жизнь с идиотом" Теодора Ушева получил премию за лучший фильм на фестивале короткометражного кино в Пекине. Новость сообщил сам аниматор на своей странице в Фейсбуке. Лента отличена наряду с еще несколькими другими..