Переводчики Ян Махей (Чехия), Эльвира Борман (Германия), Хана Сандборг (Швеция), Хана Карпинска (Польша) и Ливия-Мария Нистор (Румыния) будут резидентами до октября в софийском Доме литературы и перевода. Этот дом является совместным проектом Фонда "Следующая страница" и Муниципалитета Софии и работает уже 10 лет в доме известного художника прошлого века Ненко Балканского. Во время своего творческого пребывания в Софии гости будут искать новых авторов и произведения для перевода, которых предложат зарубежной публике и издателям.
Ян Махей – переводчик, болгарист и испанист. Эльвира Борман – литературный переводчик с и на болгарский язык, в прошлом сотрудник Немецкой службы "Радио Болгария". Хана Сандборг – переводчик, преподаватель и исследователь. Хана Карпинска окончила "Славянскую филологию" в Ягеллонском университете в Кракове по специальности "Болгарский язык и литература". У нее более 30 лет опыта переводов. Ливия-Мария Нистор – переводчик и преподаватель, доктор по современной болгарской литературе в Бухарестском университете с диссертацией о современном болгарском романе.
"Привет, меня зовут Марин Маринов, я занимаюсь живописью и на данный момент работаю как ассистент преподавателя у профессора Кирилла Божкова по специальности "Живопись" в Национальной художественной академии в Софии." Вот так начинается наша..
Когда вы в последний раз посещали музыкальный клуб? Вы обратили внимание на лица людей? Они были разными, не так ли? Именно это попытается показать нам выставка "Лица ночной Софии", которая откроется 16 января в самом сердце города – в новом пространстве..
Проект архитектора Ясена Маркова "Псевдоприрода" будет представлять Болгарию на Венецианской архитектурной биеннале. Проект набрал 61 из 70 баллов, уточнил арх. Владимир Милков, председатель жюри. 19-я Венецианская биеннале архитектуры состоится с 10..
Пять авторов и четыре переводчика станут резидентами Дома литературы и перевода в Софии в 2025 г. Писатели будут работать над своими проектами, а..