Пять авторов и четыре переводчика станут резидентами Дома литературы и перевода в Софии в 2025 г. Писатели будут работать над своими проектами, а переводчики будут искать новых болгарских авторов и произведения для перевода, которые предложить подходящим издателям, сообщают организаторы.
Среди резидентов – писательница из Львова, Украина, Наталия Матолинец; Анна Матильда Брюк из Финляндии, писатель, продюсер и журналист; лауреат множества премий за перевод немец Андреас Третнер, переводчик прозы и поэзии с болгарского, русского и чешского языков на немецкий; Моника Херцег из Хорватии – поэт, редактор и драматург, чьи произведения переведены на 20 языков; серб Боян Бабич – писатель из Белграда, автор десяти книг прозы и поэзии; итальянка Джорджа Спадони переводчик из Ези, Италия; у испанца Марко Видала Гонсалеса степень по "Славянской филологии" Университета Гранады с профилем русский, чешский и болгарский языки; Мария Андрияшевич – хорватская писательница из Сплита, лауреат многих литературных премий; Яна Элис из Великобритании и Франции окончила с отличием магистерскую программу по переводу в Университете Бристоля.
В Национальной галерее "Квадрат 500" впервые выставлена уникальная коллекция западноевропейских текстильных полотен (гобеленов). Экспонаты поступили в коллекцию в 1960-х гг. из Болгарского народного банка для фондов нереализованной Национальной..
В гостях у "Радио Болгария" побывал канадский писатель египетского происхождения Эрик Чакур. Его дебютный роман "Что я знаю о тебе" (2023г.), удостоенный множества наград, уже переведен или переводится примерно на пятнадцать языков, включая..
Все артефакты из выставки в США "Древняя Фракия и античный мир. Клады из Болгарии, Румынии и Греции" уже находятся в болгарских музеях, размещены в соответствующих витринах и открыты для посетителей. Об этом сообщил на своей странице в Facebook..