Eмисия новини
от часа
В Пловдив

Яна Скалкина – руската преводачка от български език

Често питат Яна Скалкина каква е връзката ѝ с България, и в това няма нищо чудно, защото нивото ѝ на владеене на българския език е завидно високо. Талантливата млада преводачка няма български корени, а любовта ѝ към България и езика възниква..

23.09.21 09:35 |
Мари Врина-Николов

Българистката Мари Врина-Николов получи наградата за превод „Етиен Доле“

Мари Врина-Николов е носителката за 2021 г. на наградата за превод „Етиен Доле“, присъждана от Сорбоната. „Това е чест и за българската литература“, написа във Фейсбук българският писател Георги Господинов. Той посочва, че Мари Врина е една от..

17.05.21 18:05 |
Проф. Шурбанов в библиотеката на Софийския университет

Проф. Александър Шурбанов: Преводът е взаимно "оплождане" на културите

Проф. Александър Шурбанов е виден български учен, преподавател, писател, преводач и филолог с широко международно признание, допринесъл много за развитието на културата и висшето образование в България. Ненапразно името му се нарежда сред стожерите..

22.04.21 13:09 |
Виктория Попова с Калин Терзийски и на едно от представянията на романа „Лудост“ в Цюрих. Снимки: личен архив

Виктория Попова: Преводът също е изкуство

Родена съм в София, но на 11 години майка ми „ме емигрира“ в Швейцария, оттогава живея в Цюрих – представя се Виктория Попова. През февруари тя получи наградата Conrad Ferdinand Meyer за превод на романа „Лудост“ от Калин Терзийски на немски..

19.04.19 12:43 | Книги

Къща за литература и превод гради мостове между България и света

Столичните преводачи вече имат своя кът, където могат да се срещат с колеги, за да обменят опит, да решават сложни професионални въпроси и просто да си поговорят за литература. Това е разтворилата наскоро врати „Къща за литература и превод” – проект на..

18.04.16 13:00 | Култура
Всички новини: днес | вчера

Горещи теми

Войната в Украйна