Четиресет български училища в 22 американски щата са превърнати във втори дом за децата на емигрантите ни. В тях не просто се ражда приемственост между поколенията и се преподават знания за българската история, традиции, култура, но и се създават..
Различия все чаще пересекают национальные границы и сообщества, чтобы интегрироваться в глобализированный мир, нуждающийся в знаниях и навыках, которые раньше приобретались только в закрытой среде. Таким образом, языки – даже те, которые..
Различията все повече прекрачват националните граници и общности, за да се интегрират в един глобализиран свят, нуждаещ се от знания и умения, придобивани някога единствено в затворена среда. Така езиците – дори и упражнявани от само един народ, днес..