Përfaqësimi i Përhershëm i Bullgarisë në BE rekomandon që evropianët ta lexojnë këtë verë romanin "Udhëtim në drejtim të hijes" nga Jana Bukova. Propozimi është në kuadër të nismës së përbashkët "Lexuesit e Evropës" midis Bibliotekës së Këshillit Evropian dhe përfaqësive të përhershme në BE, qëllimi i së cilës është të promovojë zakonet letrare të evropianëve. Për të katërtin vit, misionet e përhershme në BE janë ftuar të rekomandojnë një libër nga vendi i tyre për verën dhe tema e fushatës së sivjetshme është "Gratë Autore". Zhanri zgjidhet nga përfaqësimi i përhershëm përkatës dhe mund të jetë vepër e një autoreje të re, një vëllim i një poeteshe të njohur ose vepër fantastike. Në librin e rekomanduar të Jana Bukovës, ka tetë personazhe kryesore, secili prej tyre ka historinë e tij të plotë të jetës, motivimin, frikën dhe dëshirat e brendshme. Tregimet janë të lidhura, por janë shkruar në fragmente dhe lexuesi duhet të mendojë se si t’i lidhë fijet. Histori vdekjeje dhe dashurie, mizorie dhe mëshire. Romani i ofruar nga misioni diplomatik bullgar cilësohet si një vepër e bukur dhe e dhimbshme, në të cilën autorja Jana Bukova tregon një aftësi të jashtëzakonshme për të përshkruar gjëra të jashtëzakonshme.
Përveç “Udhëtim në drejtim të hijes”, Bukova ka botuar edhe dy përmbledhje me tregime dhe katër përmbledhje me poezi, ndër të cilat “Shënimet e gruas fantazmë” (2018), e vlerësuar me Çmimin Kombëtar për Poezinë “Ivan Nikollov”. Libri u botua në të njëjtën kohë edhe në Athinë, por me një titull tjetër.
Veprat e autores janë përkthyer në disa gjuhë.
Përpiloi: Darina Grigorova
Përgatiti në shqip: Vesella Mançeva
Pas suksesit të festivalit "Ne jemi fëmijët e lumit" në shtator, një fondacion qytetarësh përsëri bëhet partner me rajonin e Plovdivit "Centralen". Këtë herë rasti është një ekspozitë e veçantë që shfaq vizatime të fëmijëve të frymëzuar nga natyra...
Milena Selimi, përkthyesja e romanit “Kohëstrehim” të autorit bullgar Georgi Gospodinov, e cila është edhe përfaqësuese e bullgarëve në Komitetin për Pakicat Kombëtare në Shqipëri, mori çmimin për përkthimin më të mirë për vitin 2024 në Panairin e 27-të..
Kur një person ecën nëpër Montana dhe Bellogradçik, herët a vonë ai do të ndeshet me kabinat elektrike të lyera me ndjenjën e gëzimit dhe pastërtisë, që duket sikur burojnë nga fëmijëria. Dhe për një çast të vetëm ai do ta gjejë veten në një oaz të..