Pesë autorë dhe katër përkthyes do të jenë rezidentët e Shtëpisë së Letërsisë dhe Përkthimit në vitin 2025.Autorët do të punojnë në projektet e tyre dhe përkthyesit do të kërkojnë autorë dhe tituj të rinj bullgarë për përkthim për t'ua ofruar botuesve të përshtatshëm, njoftuan organizatorët.
Rezidente e Shtëpisë së Letërsisë dhe Përkthimit do të jetë shkrimtarja nga Lvov në Ukrainë, Natalija Matolinec.
Anna Matilda Brjuk është një shkrimtare, producente dhe gazetare finlandeze.
Fituesi i çmimeve të shumta për përkthim, gjermani Andreas Tretner është përkthyes i prozës dhe poezisë nga bullgarishtja, rusishtja dhe çekishtja në gjermanisht.
Kroatja Monika Herceg është një poete, redaktore dhe dramaturge. Veprat e saj janë përkthyer në njëzet gjuhë.
Serbi Bojan Babiç është një shkrimtar nga Beogradi. Ai është autor i dhjetë librave me prozë dhe poezi.
Spanjolli Marko Vidal Gonsales ka diplomë në filologji sllave nga Universiteti i Granadës me një profil në rusisht, çekisht dhe bullgarisht.
Marija Andrijasheviç është një shkrimtare kroate nga Spliti, fituese e çmimeve të shumta letrare.
Jana Ellis nga Britania e Madhe dhe Franca u diplomua me dallime në Master në Përkthim nga Universiteti i Bristolit.
Në Shkollën Bullgare “Ivan Vazov” në qytetin kufitar të Edrenesë mësojnë 55 fëmijë. Shkolla u hap në vitin 2017 pranë Konsullatës së Përgjithshme të Bullgarisë. Në një vit shkollor, fëmijët atje kanë 120 orë mësimore të gjuhës bullgare. Emigrantët që..
Me rastin e festës së Shën Kirilit, Muzeu Arkeologjik "Veliki Presllav" prezanton ekspozitën "Në rrugën e nxënësve". Ekspozita kushtuar krijuesve të alfabetit sllavo-bullgar tregon rrugën e Kirilit dhe Metodit në Bullgari, si pjesë e Rrugës Kulturore..
Ekipi i shkollës bullgare të së dielës "Ivan Vazov" në Paris po përgatit edicionin e dytë të konkursit letrar ndërkombëtar "Penda magjike". Sfida është për të gjithë fëmijët dhe të rinjtë në mbarë botën që shkruajnë në bullgarisht, pavarësisht nga shkolla..