Programi i ditës
Madhësia e tekstit
Radioja Kombëtare Bullgare © 2025 Të gjitha të drejtat janë të rezervuara

Shpallen Fituesit e Çmimeve Letrare Mbarëkombëtare “At’ Gjergj Fishta”

Milena Selimi fitoi çmimin për përkthimin më të mirë

Foto: Facebook/ Milena Selimi

Në Pallatin e Kulturës “Ded Ndue Lazri” në Lezhë u zhvillua ceremonia e ndarjes së Çmimeve Letrare Mbarëkombëtare “At’ Gjergj Fishta”. Ky edicion i çmimeve, tashmë me pesë vite traditë, vlerëson veprat më të spikatura të letërsisë shqipe në një hapësirë mbarëkombëtare. Juria, e përbërë nga poeti Rudolf Marku, pedagogia Erenestina Gjergji dhe gazetari Bajram Kosumi, vlerësoi dhe përzgjodhi me kujdes fituesit e merituar.

Çmimi në kategorinë e prozës iu dha Ermal Hasimjes për romanin “E shkuar e pakryer”, çmimi i poezisë i takoi Lulzim Tafës për vëllimin “Ekspozitë me ëndrra”, ndërsa çmimi për përkthimin më të mirë për vitin 2024-2025 iu dha Milena Selimit, për romanin “Kohëstrehim” të shkrimtarit bullgar Georgi Gospodinov (botuar nga Toena). Ky është çmimi i dytë kombëtar për veprën dhe përkthyesen.
Në sallën plot me të rinj që ruajnë zërin e Gjergj Fishtës dhe trashëgiminë e vargjeve të tij të mrekullueshme, Milena mbajti një fjalë duke theksuar rëndësinë e këtij çmimi për rrugëtimin e saj të gjatë 20-vjeçar dhe duke përmendur lidhjet ndërkulturore që letërsia mund të krijojnë: 

“Jo rastësisht dy autorët janë takuar sot, meqë nuk kanë asnjë shans të takohen në jetën fizike, sepse Gjergj Fishta është kronist i shpirtit shqiptar. Georgi Gospodinov gjithashtu është një Gjergj tjetër, kronist i shpirtit bullgar. Kështu që më duket një përkim i rastësishëm, por që është shumë i bukur, që këta dy autorë takohen sot nëpërmjet fjalës dhe gjuhës”.

Selimi nuk harroi të falenderojë dhe prindërit e saj: 

“Faleminderit babait tim, Skënder Selimi, që mësoi Gjergj Fishtën dhe unë frymova me Lahutën e Malcis. Do të doja ta falenderoja edhe mentoren time, nënën time, Janka Selimi, një bullgare e cila ka dhënë kontribut për gjuhën shqipe dhe bullgare. Unë jam një njeri me dy kultura: marr gjuhën e mëmëdheut që është gjuha bullgare dhe pasuroj gjuhën shqipe, që është gjuha e atdheut tim”. 

Fjalimin e saj emocionues Milena e përfundoi duke cituar disa fjalë të Georgi Gospodinov i cili thotë “Чудото на езика” – pra mrekullia e gjuhës: “Sot jemi këtu, të gjithë bashkë, vetëm nga mrekullia e gjuhës”. – përmbylli ajo.

Lexoni më tepër: 

Foto: Facebook/ Milena Selimi, Facebook/ Liridon Mulaj


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Më shumë nga rubrika

Festat unike të operës dhe baletit në Stara Zagora fillojnë më 21 nëntor

Një nga ngjarjet më të rëndësishme në hartën kulturore të Bullgarisë – Festivali i artit operistik dhe baletik në Stara Zagora, fillon tradicionalisht me premierën e mikpritësve nga Opera e Stara Zagorës. Më 21 dhe 22 nëntor, trupa e parë operistike jashtë..

botuar më 25-11-19 8.00.MD
Janka Selimi

Janka Selimi nderohet me Çmimin e Karrierës në Panairin e 28-të të Librit në Shqipëri

Në Panairin e 28-të të Librit në Tiranë, emri i përkthyeses së njohur Janka Trifonova Selimi u shpall mes fituesve të çmimeve, duke u vlerësuar me Çmim të Veçantë Karriere , nga Shoqata e Botuesve Shqiptarë në bashkëpunim me Ambasadën Bullgare në..

botuar më 25-11-17 2.20.MD

“Made in EU” i Stefan Komandarev fitoi çmimin në Festivalin e Filmit Arras në Francë

Filmi “Made in EU” fitoi Çmimin e Kritikëve në Festivalin e Filmit Arras në Francë, njoftoi ekipi i filmit të regjisorit Stefan Komandarev. Juria përbëhej nga kritikë filmi dhe gazetarë nga France 2, France Inter, Allociné, Konbini, Vanity Fair dhe..

botuar më 25-11-17 11.41.PD