Један од најзанимљивијих савремених позоришних редитеља Бојан Крачолов дебитовао је представом „Розенкранц и Гилденстерн су муртви“ Тома Стопарда на Великој сцени Народног позоришта „Иван Вазов.“ Млади бугарски режисер је добитник награде за допринос бугарској позоришној уметности „Аскеер 2017“ у категорији „Звезда у успону“ за представу „Ово НИЈЕ Хамлет“, а номинован је за исту награду 2021. године, за савремену бугарску драматургију. Крачолов је 2024. године одликован Националном наградом за сценске уметности ИКАР, за режију.
Представа „Розенкранц и Гилденстерн су муртви“ је већ играна у Бугарској, али ово је њено прво извођење на сцени Народног позоришта. Егзистенцијалну трагикомедију редитеља и сценаристе Тома Стопарда о подвизима два споредна лика из Шекспировог „Хамлета“ премијерно је извела Оксфордска позоришна трупа на Фестивалу у Единбургу 24. августа 1966. г. Овај полетни старт је тада 29-годишњем Стопарду, аутору још само три дела, дао озбиљан ветар у леђа у светској драматургији. Представа која изврће оригинални Шекспиров текст како би представила ликове, који у оригиналу готово нису постојали, и данас није изгубила своју савременост и привлачност.
Изгнанство и идентитет су међу темама које аутор разрађује и то није случајно. Стопард је рођен 1937. године у јеврејској породици у некадашњој Чехословачкој и заједно с породицом је био принуђен да напусти домовину због нацистичке окупације. Пролазећи кроз Сингапур и Индију, по завршетку рата се породица настанила у Великој Британији. Годинама касније, изјавио је да га је енглеска култура обликовала, а енглески језик му је дао слободу.
Тема егзила – из државе, идентитета, сигурности недвослиног смисла, постала је трајан мотив у његовом стваралаштву. „Речи, речи. Само то нам преостаје,“ каже један од Стопардових ликова. Аутор нас подсећа да су праве речи наше последње уточиште – крхке, разбацане, понекад смешне, али увек потребне у покушају људи да разумеју себе и свет.
Софијска премијера извођења комада „Розенкранц и Гилденстерн су мртви“ у режији Бојана Крачолова одиграће се 28, 29. и 30. априла 2025. г. на Великој сцени Народног позоришта „Иван Вазов“. Текст је превела Светла Манева, а стихови из „Хамлета“ су у преводу Александра Шурбанова.
Саставила: Цветана Тончева
Превод: Ајтјан Делихјусеинова
Фотографије: Ани Петрова, Народно позориште "Иван Вазов" - СофијаПроф. Георги Дјулгеров је једини бугарски филмски стваралац који се придружује светским филмским уме тницима који су добили специјалну награду FIPRESCI „Платинум”. У 2025. години Међународна федерација филмских критичара и филмских новинара слави..
Тачно месец дана након што је Бугарски национални радио свечано обележио свој 90. рођендан, историја наставља свој дијалог са нама – њеним ствараоцима.У свечаној атмосфери, 25. фебруара у Мермерном фоајеу јавног радија отворена је изложба „90 година..
Геометријска уметност је препознатљива и има своје популарне и веома цењене уметнике у Холандији, Немачкој, Француској, Италији, Енглеској, Мађарској итд. Зашто, међутим, она готово да нема традиције у Бугарској? – одговор на ово питање лежи у..
Премијера балета „Париске ноћи“ на музику Вебера, Рахмањинова и Офенбаха је први велики балетски догађај празничног програма посвећеног обележавању 100...