Едва ли има българско дете, което да не е чувало песничката "Зимна приказка", по -известна като "Над смълчаните полета". И едва ли има японско дете, което също да не е учило песничката - защото тя е в учебниците по музика за трети клас в Страната на изгряващото слънце. На тази любопитна подробност се натъкна наш екип по време на разговор с музикалното семейство Уджие, което от няколко години живее в Стара Загора.
Той се казва Атцуфуми Уджие, но всички го наричат Атсу. Тя е Сачи Уджие. Запознават се в Япония, а музиката е тази, която ги изпраща в различни точки на света. И в крайна сметка, пак тя и любовта ги събират в Стара Загора. Атсу пристига тук преди четири години. Свири на ударни инструменти, работи в Държавната опера. Година по-късно в България идва и Сачи. Вече като съпруга на Атсу, а бракът им бил сключен по пощата. От миналата година двучленното семейство е вече тричленно – Атсу и Сачи се радват на почти двегодишния Токи, който в момента на нашата среща си играе с макети на колички.
" Говори вече и български. Когато го питаме "какво е това" на японски, ни отговаря на български - "кола", а като зададем въпроса на български, отговаря пак така "кола" ", с усмивка разказват татко Атсу и мама Сачи.
Срещата ни с музикалното семейство Уджие е в най-хубавото време на годината, дни преди Рождество. "Япония не е християнска държава, но и там се празнува Коледа, само че по-различно от начина, по който се прави това в България", разказва Атсу.
"Там тези дни са работни, затова и семействата не могат да се събират заедно. Като малък имахме елха, малка, но имахме. Винаги пишех писмо до Дядо Коледа и получавах онова, за което му бях писал. Много исках да се срещнем, когато бях малък, ама това така и не се случи", с усмивка разказва Атсу.
Въпреки че срещата между Добрия Старец и Атсу така и не се състояла, музикантът знае как изглежда Дядо Коледа - също както и у нас - "с червена шапка и с червен костюм".
Тук в България и в Стара Загора тази година Атсу, Сачи, и почти 2- годишният Токи ще са заедно на Коледа, защото миналата година по същото време Атсу бил на турне в Нидерландия.
За празничното настроение в дома на музикалното семейство голяма заслуга ще има и музиката. Тя, всъщност, ще направи връзка между България и дома – с песничката "Зимна приказка", за която и Сачи, и Атсу били убедени, че е японска, защото я учили като малки в училище. Разбрали, че не е така, едва когато заживели в Стара Загора. В града на Липите по празниците Сачи ще я изпее на български и на японски език
Храната в училище е тема, която вълнува всички родители, най-вече тези, за които здравословният хранителен режим е приоритет. Училищните лафки предлагат пакетирани стоки с обилно количество консерванти и рафинирана захар, бърза храна и празни..
Старозагорската улица "Димчо Стаев" се е превърнала в улицата на дините , показа репортерската ни проверка. През около 700 метра по протежението на улицата, след "Симеон Велики", почитателите на вкусния плод могат да избират от поне три хармана с..
НЧ „Отец Паисий 1906“, кметството на село Ракитница и Община Стара Загора канят на осми Празник на плодородието. На пъстрата програма ще се насладят всички посетители на 26 юли 2025 г. (събота). Празникът ще започне от 17.00 ч. в парка до чешмата на..
Инициативата „Безплатни градски турове" ще зарадва отново жителите и гостите на града на 2 и 3 август (събота и неделя), от 10.00 ч., с две от най-любимите теми на старозагорци – „Знатните фамилии на Стара Загора и техните къщи" и „Поетична разходка..
Старозагорката Илияна Семерджиева е посланик на Европейския климатичен пакт. Тя участва в различни дейности и създава активности, които да насочат вниманието на хората към климатичните промени и екоинициативи. В същността на Европейския..
Със "Златен трофей" и почетна грамота за участие се завърнаха децата от ДЮТС "Боляровче" от VI-тия музикален и танцов фестивал „Фолклорна плетеница“, провел се на 18 юли 2025 г. в гр. Приморско. Момичетата и момчетата от състава имаха честта да открият..
Отношението ни към дрехите и стоките втора употреба обикновено зависи поне от два фактора: финансов и философията ни за устойчив начин на живот. През последните години темата за ежедневие, в което се заобикаляме от вещи втора ръка не се дискутира,..
През годините Спасителният център за диви животни на Зелени Балкани е бил средище на много и разнообразна доброволческа активност. И това лято той се радва на подкрепата на хората. Младежи и ученици се включват в помощ на пострадалите диви..
Десетото, юбилейно, издание на Узана поляна фест ще събере отново в Габровския Балкан любители на екологията и изкуствата от 18 до 20 юли, разказа за Радио Стара Загора Мария Радойчева от Община Габрово. Тя припомни, че като организатори всяка..
Лекарите отдавна не са това, която бяха. Днес те са млади, красиви, мускулести, с прически и винаги усмихнати. Най-важното качество, което проявяват, е емпатия . От нея най-често има нужда пациентът в труден момент. Освен това много от ангелите в бели..
Студио на Радио Стара Загора
Телефон на слушателя
тел. 042 616440
Email: efir@radio-sz.net
Нюзрум на Радио Стара Загора
тел./факс 042 604227
Email: rsz@radio-sz.net
Рекламен отдел
тел. 042 616431, 042 616432
Email: reklama@radio-sz.net