Ахмед, млад мъж от град Хомс, Сирия, е принуден да напусне родината си в края на 2011 г. заради гражданската война в държавата. Пред избора да воюва срещу своя народ или да загуби живота си, той избира България, където да продължи образованието си.
В Хомс той израства сред бомбардировки и страх.
„Докато учех за матурите, куршуми пробиха стената над главата ми,“ спомня си той. Въпреки всичко успява да завърши училище, дори под заплахи от войници.
В България адаптацията е трудна, но с усилия Ахмед овладява езика и се интегрира. Загубата на близки и приятели по време на войната оставя трайни следи, но той намира сила да продължи.
В края на 2024г. Ахмед се завръща в Хомс, за да види баба си.
„Емоцията беше брутална, след толкова години това ми се струваше като сън. Разрушенията са навсякъде, но хората се опитват да възстановят живота си.“
Но завръщането разкрива и тъмната страна.
„Разрушени сгради, отломки, спомени от бомбардировките – всичко това напомня за ужаса на войната. Но хората започват малко по малко да възстановяват града,“ разказва Ахмед
Днес той гледа към бъдещето с надежда.
„Животът е кратък, трябва да се обичаме и подкрепяме, въпреки различията си“
Историята на Ахмед е разказ за вярата, че дори след най-тъмните времена светлината може да се върне.
Повече, чуйте в прикачения звуков файл.„Човек от стомана“ е заглавието на новата песен на група „Strykers“. Започнаха и снимките към клипа на песента. „Сюжетът ни пренася във времена на битки, мъжество, достойнство и метъл. Някъде в Средновековието, а защо и не по – далеко…въпрос на..
Това е песен, която колкото и пъти да я слушаш, ти се иска отново да я чуеш. Тя е приятна за слушане и запомняща се и като текст и като мелодия. Наименованието, текстът, инструменталното изпълнение, както и клипа са в пълен синхрон и взаимно носят..
Днес, 18 август, се отбелязва Международният ден на морските фарове. Инициативата започва в Шотландия , през 1994 година. Въпреки напредъка на навигационните технологии, морските фарове са важен елемент от безопасността на мореплаването и често са обект на..
Girls of Stara Zagora / Момичетата на Стара Загора е фейсбук група, която за по-малко от месец събра над 1600 дами от града на липите в място за уют, подкрепа и истинска женска енергия. Идеята е взаимствана от групи, създадени в други градове и..
Детски фолклорен ансамбъл "Лондончане" по подобие на старозагорския "Загорче" е създаден от Десислава Стефанова в столицата на Обединеното кралство. Основателката, ръководител и диригент на Лондонския български хор, а след това и на Швейцарския..
В сливенското село Младово живее една от малкото останали столетници в областта – Донка Матинова. Баба Донка навърши 1 00 години навръх Преображение Господне , а празникът и събра роднини, близки и познати от селото. Гост на юбилея бе и..
На 11 август, от 18.00 часа, в Музея на фотографията и съвременните визуални изкуства в Казанлък е откриването на изложбата „Урокът“. В нея фотограф-художникът Александър Иванов представя 45 черно-бели творби от работния процес на младите..
6 август е празничен за Съюза на ловците и риболовците в България . Датата е определена на общото събрание на съюза, през 2006 година. Организираното ловно движение в страната ни се заражда сред Освобождението. Първите стъпки са направени във Велико..
"Отвън зелено, отвътре червено, що е то?" Динята е най-разпознаваемия летен плод. И най-вкусният, според мнозина. Сочна, полезна и винаги предпочитан десерт, тя води своето начало от древността. Спорен е въпросът коя е родината на динята, но дали е..
През последните години се наблюдава тенденция за завръщане на интереса към българските традиции и обредни символи. Шевиците и автентичните ритуали добиват все по-голяма популярност и се превръщат в желано присъствие по лични празници и сватбени..
Студио на Радио Стара Загора
Телефон на слушателя
тел. 042 616440
Email: efir@radio-sz.net
Нюзрум на Радио Стара Загора
тел./факс 042 604227
Email: rsz@radio-sz.net
Рекламен отдел
тел. 042 616431, 042 616432
Email: reklama@radio-sz.net