Изкуственият интелект (ИИ) няма да унищожи професията на преводача. Макар че технологиите се развиват много бързо в областта на езиковата обработка и все повече хора използват автоматизираните онлайн софтуери за превод на текст, машините все още не могат да се конкурират със сложните лингвистични задачи. Това заяви в ефира на Радио Благоевград доц.д-р Иванка Сакарева, ръководител на Катедрата по германистика и романистика в ЮЗУ „Неофит Рилски“.
Преводът чрез ИИ е бърз, евтин и достъпен, но той може да се справи основно в текстове, където има повтарящи се думи. Той не може да се представи добре при превода на литературни текстове, където има идиоми, метафори и пр. Не може да преведе надеждно медицински или юридически документ“, подчерта тя.
Според доц.д-р Сакарева човешките преводачи имат уникална способност да адаптират превода си към всеки сценарий, както и да перифразират и тълкуват неговореща информация, като например езика на тялото и тона на гласа. Това са качества, които са важни за комуникация на по-високо ниво, като например юридически срещи или дипломатически разговори.
При ИИ липсва креативност, която е изключително важна при превода на редица специфични текстове, смята доц.д-р Сакарева.
Използват ли студентите ИИ при писане на курсови работи и проекти?
Каква е мотивацията на младите хора, които избират да изучават специалностите в Катедрата по германистика и романистика?
По какви проекти работят преподавателите?
Може да чуете целия разговор на Мария Благоева с доц.д-р Иванка Сакарева в прикачения файл.
Френската култура, с която съм израснала благодарение на Е зиковата гимназия в Плевен, ме е водила като н ишка , която е разгръщала потенциала ми цял живот. Била съм преводач, работила съм в чужбина дълги години и фре нският език винаги е бил мост за мен , както и б ългарската култура, която винаги съм се опитвала да разпространявам и..
Това не беше само вот на недоверие, а опит за създаване на турбуленция в държавата, опит да се промени геополитическата посока на България. Ние обаче сме и оставаме европейска държава и сме амбицираме да бъдем все по-значими сред нашите партньори. Евроатлантическото мнозинство надделя при гласуването. Правителството е стабилно и мнозинството се..
Бившият вътрешен министър Цветан Цветанов коментира в интервю за Радио Благоевград сигналите за полицейски чадър над канал за контрабандни цигари в Пловдив. По думите му случаят е изключително тревожен и показателен за дълбоките проблеми в системата на вътрешното министерство. Цветанов заяви, че при наличие на подобни сигнали в годините, когато той..
На 13 и 14 април потребители на социалните услуги и млади актьори представят в Благоевград театралната постановка „Момо“ по Михаел Енде – проект, който ще докосне публиката чрез изкуството и социалното приобщаване. Представлението ще се състои от 18:00 ч. в Камерна опера и НЧ „Н.Й. Вапцаров – 1866“ и има за цел да покаже, че театърът може да бъде..
Какво е когато си доказал на себе си, а и на останалите, че можеш, че си успял и сега искаш само да предаваш опита си. Отговори на тези въпроси дава бившата футболистка от Петрич Лили Костова. С право можем да кажем, че е най-добрата и истинска гордост на България в женския футбол. По повод 100-годишнината на Българския футболен съюз от..
С цветни еликсири и етерични масла Евгения Марценкова ни разкрива как да открием своята „вътрешна красота“. Тя бе една от номинираните за „Жена на годината на Благоевград“ за 2025 година. Евгения Марценкова е холистичен терапевт с 12-годишен опит. Завършва втория випуск на факултет „Пожарна безопасност и защита на населението“ към Академията..
Специалността "Педагогика на обучението по български език и китайски език" е сред сравнително новите специалности във Филологическия факултет на Югозападния университет "Неофит Рилски" и е важна стъпка към навлизането на азиатските езици и култури в портфолиото на филологическите специалности в Благоевград. Вече четири години специалността се стреми да..