Във фламенко има много страст, пее се за любов, но има и болка-движенията и лицето я изразяват. Това споделиха в ефира на БНР-Бургас дамите от фламенко групата „Сур де Андалусия“ , която направи турне у нас в четири града-София, Варна, Бургас и Созопол. Обиколката се реализира от Българо-испанския център „Естрея“, начело на който са Антонио Перез и Петя Кирилова. Кирилова съдейства и при превода в разговора ни за предаването "Ева в неделя".
Групата съществува от 45 години като обикаля света, разпространявайки андалуската култура. Участниците във формацията, която гостува в Бургас, са заедно от 15 години. Били са в Индия, Китай, Мексико, Аржентина, Молдова и други страни, но никога в България.
"Очаровани сме от страната. Представяме концерт в много цветове и движения. Той е разделен на три части-традицията, която Малага има, втората част наблягаме на фламенкото, в третата част включваме един от най-известните испански танци пасо добле.", разказаха Аида Ерера, координатор на групата и Мария-Анхелес Кастижо, която отговаря за музиката и социалните контакти на формацията.
Фламенкото е смесица от култури-арабска, еврейска, ромска, а в годините значението му се е разраснало до превръщането му в емблема на андалуската култура. Танцьорките споделят:
"Един поет е казал, че танцът е един вид комуникация. Били сме в много страни-заради езика няма комуникация, но ние комуникирахме чрез танца, това е много емоционално, сплотява ни."
"Започнали сме като по-големи, не като деца, но вече много години сме в това. Фламенко привлича, когато един път си в танца, вече не можеш да го изоставиш."
Дрескодът във фламенко също е впечатляващ-големи цветя на главата, които са като вид гребен. Шалът е задължителен. Кастанетите, които се ползват като инструмент също, ветрилото е отличително. При мъжете има пелерина, с нея се правят същите движения като играта с бика.
Фламенко е част от световното нематериално културно наследство на ЮНЕСКО. От фламенко групата „Сур де Андалусия“ подчертават:
"Това е важно за нас. За първи път ЮНЕСКО-Кралство Испания и ЮНЕСКО-националната комисия за Република България работят заедно за представянето на нашите 4 концерта. Двете страни се сплотяват, за да работят с нашия проект. Това е стъпка в бъдещето за много повече проекти."
Повече чуйте в звуковия файл.
Второ допълнено издание на книгата на Митко Иванов „Бургаският жаргон до 1989“ ще бъде представено от 18.30 часа в двора на Регионалната библиотека в Бургас. Изданието е богато илюстрирано с документални снимки, към него има и речник. Над 350 думи, които носят специфичния дух и атмосферата на морския град и неговите хора, допълват..
Пред многобройна публика в двора на Етнографския музей днес бе направена демонстрация на арменска кухня. Събитието е част от инициативата Етнокухня на регионалния музей и е свързано с проекта „Старият Бургас през погледа на д-р Мелконян“. В него Църковното настоятелство към Арменската апостолическа православна църква „Сурп Хач“ е партньор на..
Голям Еньовденски венец от 77 билки и половина, сплете Етнографският музей в Бургас, спазвайки традицията. Деца и възрастни минаха през него три пъти за здраве. Вярва се, че на този ден от годината слънцето свети и топли по един особен начин, а магическата сила на билките е най-силна рано сутрин. Затова и преди първите лъчи на..
В южните части на Бургаския залив има местност, където морето се врязва между тръстиките край малка рекичка. Това е "Циганският залив". Името е старо и носи спомена за годините, когато на това място са се разтоварвали кораби с въглища. Това място сега е рибарското селище Ченгене скеле. То води началото си от седемдесетте години на ХХ век,..
Артистични и провокативни облекла представиха студенти от специалност „Моден дизайн“ към бургаския филиал на художествената академия. Проектът „Мода без граници“ показа нетрадиционния подход на младите хора към модата и наученото в академията – преплитане на материи, асиметрични форми и специални техники. За годишното модно ревю разказва един от..
От 28 до 30 юни Бургас става център на палеонтологията в България. Националният природонаучен музей при БАН, Регионалният исторически музей в Бургас и Община Бургас са организаторите на първия по рода си научен фестивал – ПАЛЕОФЕСТ. Това събитие ще запознае широката публика с чудесата на палеонтологичната наука и най-новите открития със световно..
15-годишната Велизара Карайотова от Бургас спечели първо място на състезанието „Ревю в кутия“. В проекта на Асоциацията на българските модни дизайнери се включиха 150 ученици и студенти от цялата страна. Велизара е най-малката участничка в конкурса. Именно поради тази причина, наградата която спечели - участие в курс по моден дизайн в..
Пред многобройна публика в двора на Етнографския музей днес бе направена демонстрация на арменска кухня. Събитието е част от инициативата..
Голям Еньовденски венец от 77 билки и половина, сплете Етнографският музей в Бургас, спазвайки традицията. Деца и възрастни минаха през него три пъти..
Второ допълнено издание на книгата на Митко Иванов „Бургаският жаргон до 1989“ ще бъде представено от 18.30 часа в двора на Регионалната..