Sendung auf Deutsch
Textgröße
Bulgarischer Nationaler Rundfunk © 2025 Alle Rechte vorbehalten

Bulgaristen aus 10 Ländern stellen in Literaturatlas bulgarische Routen vor

Foto: Bulgarisches Kulturinstitut Berlin

Erforscher der bulgarischen Sprache aus zehn europäischen Universitäten haben einen Literaturatlas mit dem Titel „Malerisches Bulgarien. Mehrsprachige Routen“ erstellt. Neben anerkannten Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern aus Athen, Warschau, Venedig, Wien, Ljubljana, Plowdiw, St. Petersburg, Sofia, Straßburg und Heidelberg gehörten dem internationalen Team Studierende und Doktoranden der bulgarischen Sprache und Kultur an.

Über die neun Arbeitssprachen der Teams hinweg werden 14 separate literarische Reisen angeboten. Begleitet werden sie von Informationen und literarischen Diskursen. Die Texte decken ein breites chronologisches Spektrum ab - vom Mittelalter, wie „Lobpreisung auf Patriarch Euthymius“ bis „Erzählungen aus Tran“ von Petar Deltschew; von Texten des Aufklärers Petko Slawejkow über Klassiker wie Pejo Jaworow und Jordan Jowkow bis hin zu Werken zeitgenössischer bulgarischer Autoren wie der Dichter Iwan Zanew, Ekaterina Josifowa, Iwan Teofilow, Rumen Leonidow, des Schriftstellers Georgi Gospodinow und anderer.

Die Reiserouten sind entsprechend einer zweisprachigen Ausgabe mit einer Übersetzungsversion in bulgarischer Sprache versehen; die Routen, die wiederum von den Teams der Universitäten Sofia und Plowdiw auf Bulgarisch entwickelt wurden, wurden ins Englische übersetzt.

Die Ausgabe soll dem breiten Publikum am 21. Oktober um 19 Uhr Ortszeit im Bulgarischen Kulturinstitut in Berlin vorgestellt werden.

Der Literaturatlas „Malerisches Bulgarien. Mehrsprachige Routen“ wird präsentiert von: Prof. Dr. Ljubka Piptschewa-Prangewa, Dozentin für bulgarische Literatur an der Universität Plowdiw „Paissii Hilendarski“ und Direktorin der ACADEMIA IUVENTUTIS; Dozentin Dr. Mirjana Alexandrowa Janakiewa vom Institut für Literatur an der Bulgarischen Akademie der Wissenschaften und Dozentin am Institut für Slawistik der Universität Straßburg sowie von der Chefassistentin Dr. Nadeschda Stojanowa, Dozentin für bulgarische Literatur an der Sofioter Universität „Hl. Kliment von Ochrid“.

Zusammengestellt von: Elena Karkalanowa

Übersetzung: Wladimir Wladimirow




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

mehr aus dieser Rubrik…

Leser treffen sich im Goethe-Institut Bulgarien mit dem Schriftsteller Daniel Kehlmann

Der deutsche Schriftsteller Daniel Kehlmann stellt seinen Roman „Lichtspiel“ vor, teilt das Goethe-Institut Bulgarien mit. Die Begegnung zwischen dem Schriftsteller und den Lesern findet am 7. Februar statt und ist die zweite in einer Reihe..

veröffentlicht am 06.02.25 um 17:44
„Triumph“ unter Beteiligung von Maria Bakalowa

„Sofia Film Fest“ zeigt Rekordzahl bulgarischer Filme

Das Festival wird wie immer spektakulär sein, aber was bei seiner 29. Ausgabe besonders bemerkenswert ist, ist die Anzahl bulgarischer Filme.  Von den etwa 180 bis 200 Spiel- und Kurzfilmen im Programm sind an die 60 Titel bulgarisch.  Das..

veröffentlicht am 04.02.25 um 13:47

Daniel Kehlmann stellt sein Buch „Lichtspiel“ in Bulgarien vor

Das Goethe-Institut Bulgarien bietet Literaturliebhabern ein Treffen mit dem deutschen Schriftsteller Daniel Kehlmann an, der sein Buch „Lichtspiel“ vorstellen wird. Die Veranstaltung findet am 7. Februar um 19.00 Uhr statt. „Lichtspiel“ ist..

veröffentlicht am 03.02.25 um 13:52