Podcast en español
Tamano del texto
Radio Nacional de Bulgaria © 2024 Todos los derechos reservados

La Radio Nacional de Bulgaria sonará en la Radio Televisión de Tsáribrod y apoyará las iniciativas de los búlgaros en Serbia

Foto: Krasimir Martinov

A partir de junio, los búlgaros de la región fronteriza de Serbia tendrán otra puerta hacia Bulgaria. La Radio Televisión local de Tsaribrod emitirá programas y noticias producidos por la Radio Nacional de Bulgaria. En primer lugar, se empezará a emitir el boletín de noticias de mediodía y la sección de reportajes "La semana a tope".

También se ofrecerán a los oyentes del municipio de Tsaribrod (Dimitrovgrad) reportajes, programas infantiles y musicales, así como podcasts de la BNR, declaró el director general Milen Mitev, quien firmó un acuerdo de cooperación con el director de la Radiotelevisión de Tsaribrod, Vladimir Velkovic. Con este documento, las dos organizaciones de medios de comunicación consolidan una relación ya establecida, con el objetivo de ampliarla con nuevas formas de interacción.


"Para mí es sumamente importante que hayamos vuelto a firmar un acuerdo con su medio de comunicación, porque estamos hablando de una de las mayores empresas mediáticas de la región", declaró Vladimir Velkovic. "Además, BNR es importante para la población búlgara que vive en esta región. Estoy muy contento de que un pequeño medio de comunicación, que podemos decir condicionalmente que es la Radio Televisión de Tsáribrod, tenga la oportunidad de firmar un acuerdo con una de las empresas de medios de comunicación más importantes de los Balcanes. Espero que también podamos apoyar su trabajo, y que signifique mucho no sólo para los ciudadanos que viven aquí, sino para la gente de Bulgaria, a la que podremos contar la vida de la minoría nacional búlgara en Serbia."

El monumento a los Santos Hermanos Cirilo y Metodio en el patio del instituto de Tsáribrod.

El director general de la Radio Nacional de Bulgaria, Milen Mitev, también expresó su satisfacción por la renovada cooperación entre los medios de comunicación de ambos lados de la frontera y declaró:

"Como medio de comunicación público, es especialmente importante para nosotros mantener buenas relaciones con nuestros vecinos y creo que, tanto facilitando nuestros materiales -noticias, programas culturales y otros- como emitiendo en nuestros programas materiales creados por la Radio Televisión de Tsaribrod, contribuiremos a un entendimiento aún mejor entre los pueblos de la región y complementaremos así el cumplimiento de nuestra misión pública. Además de los programas en las ondas cortas, BNR cuenta con los recursos de Radio Bulgaria, que se emite por Internet en diez lenguas extranjeras, entre ellas el serbio. Estoy deseando a ver qué formas de interacción serán capaces de idear los equipos de los dos medios de comunicación".


La delegación de BNR, encabezada por el director general, fue recibida también por el alcalde del municipio de Tsaribrod, Vladica Dimitrov. Él y el presidente del Consejo Municipal, Zoran Djurov, informaron a los invitados de Bulgaria sobre algunas cuestiones acuciantes de la vida de los búlgaros en Tsaribrod y expresaron su esperanza de que, gracias a la cooperación entre los dos medios de comunicación -la BNR y Radio Televisión Tsaribrod-, reciban publicidad y se solucionen más rápidamente.


Uno de los problemas más graves son los atascos en el puesto de control de Kalotina en verano. El alcalde informó de que ya se ha enviado una propuesta al Ministerio de Asuntos Exteriores de la República de Bulgaria para la construcción de un puesto de control temporal separado solo para los ciudadanos de Bulgaria y Serbia, que funcionaría de junio a septiembre, cuando se registra el mayor tráfico de vehículos en tránsito desde Europa Occidental a Turquía. Están a la espera de una respuesta una vez que se forme un Gobierno regular en el país.

"Por todo esto queremos que nos ayudéis, porque somos búlgaros igual que vosotros, pero vivimos al otro lado de la frontera", dijo el alcalde de Tsaribrod, Vladica Dimitrov. El presidente del Consejo Municipal, Zoran Djurov, también espera que se dé publicidad a las iniciativas de los búlgaros de Tsaribrod.


También expresó su esperanza de que, tras las elecciones del 9 de junio, Bulgaria pueda tener un Gobierno regular con el que iniciar un diálogo sobre cuestiones a más largo plazo para la minoría nacional búlgara en Serbia. Además, hizo un llamamiento para que el nombre de la ciudad, Tsáribrod en lugar de Dimitrovgrad, se difunda a través de los medios de comunicación en Bulgaria. Según Zoran Djurov, la recuperación del antiguo nombre es el resultado de grandes esfuerzos de los búlgaros en Serbia.

En respuesta, el director general de la Radio Nacional Búlgara, Milen Mitev, declaró que todo lo que esté en manos de la radio y los recursos de que dispone ayudará a encontrar respuestas a las preguntas planteadas por los búlgaros en Serbia.

"El equipo de colegas de Radio Bulgaria, que crea emisiones para nuestros compatriotas en el extranjero, incluso en serbio, también estará encantado de dar a conocer a su audiencia lo que ocurre en Serbia. Así que creo que podremos dar una plataforma digna a los temas que les interesan y que desean que se debatan desde una perspectiva más amplia."


Fotos: Krasimir Martinov

Traducido y publicado por Borislav Todorov



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Más de la sección

Jean-Pierre Martínez: "Lo cómico es una forma de percibir una vida llena de tragedias"

"A través de sus obras, Jean-Pierre Martínez busca restaurar el prestigio de la comedia como espejo de la sociedad", se puede leer en la página web del dramaturgo. Autor de 101 comedias representadas en todo el mundo y estudiadas..

Publicado el 10/12/24 11:41

Navidad al ritmo de Bulgaria ofrecida por el Instituto Cultural Búlgaro en Bratislava

Alegría, optimismo y buen humor: estas son las emociones que promete el equipo del Instituto Cultural Búlgaro en Bratislava. El 8 de diciembre, a las 18:00, hora local, el Teatro Colorato de la capital eslovaca acogerá el concierto "Que sea Jazz, que sea..

Publicado el 08/12/24 16:20

Dina Dzhevali, de Siria: “Viví tiempos de desesperación, en Bulgaria no hay nada difícil para mí”

Casa día se juega a las cartas la supervivencia de millones de personas por el mundo que viven en condiciones de guerra, hambruna, enfermedades y una enorme desesperación. Con frecuencia tratamos a los inmigrantes con cierta hostilidad en vez de..

Publicado el 08/12/24 11:10