Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Мартенски води

6
Антони Дончев (вдясно) и Кристиян Бояджиев, 1 студио БНР, 2015 г.
Снимка: Стоян Гребенаров

„Тик-так“ настоява капчукът,
пролетта ще е тук след петнайсет минути,
сред виелици люти вече път си пробива,
зачервена, красива пийва чай в кафенето,
позатоплена, ето – приближава към вкъщи,
с любопитство поглежда – ах, чудесно изглежда!

Весела и учтива, без причина – щастлива
пак игриво ще тропне и вратата ще хлопне.
Тайно тя ще ти каже нещо хубаво даже,
сигурно ще се случи, първи ти ще научиш!
Пролетта наближава и Света заслужава
да подскочиш, да кихнеш, просто – да се усмихнеш!

„Любов, любов“, настоява капчукът.
Пролетта идва тука! Стига спа – време няма!
Както си по пижама телефона вдигни си,
някого избери си и предай новината:

щом измием стъклата, щом отметнем завивки,
щом си сложим усмивки Пролетта идва вкъщи
без звук, без глас щом влезе у вас
за миг във покой светът става твой
като капка вода, като шал във студа,
като час, като ден, като остров зелен…

И вечеря навън, и целувки, и смях, и следобеден сън,
дълга партия шах, два реда от стих,
във тетрадка с поле, тананикаме тихо… И листо от лале
с малко вятър от юг, малко страх, малко смях,
Пролетта идва тук със единствен замах,
и водите текат, и светът се върти,
и владееш Света точно ти, точно ти!“
музика: Антонио Карлос Жобим; български текст: Мария Донева

Акцент в тази среща (на 28 март от 17 часа) е известната жизнерадостна, спокойна и закачлива самба /боса нова/ „Águas de Março“, „Мартенски води“ на бразилския песенен автор Антонио Карлос Жобим, Antônio Carlos Jobim. Освен на португалски, „мартенските води“ на Жобим имат версии на английски, френски, италиански, испански…и на още куп други езици, но тези поетични преводи и версии очевидно представляват предизвикателство за авторите им и почти винаги се налага поетите да създават напълно нови стихове и рими, различни от оригинала на Том Жобим. Любопитното е, че песента на прочутия бразилец има необяснима вътрешна свобода: текстът ѝ позволява разнообразни словесни, оттам – изпълнителски решения, независимо от езика на който се пее. Тук песенните мартенски води на Жобим звучат в наша, българска версия. Основни действащи лица в нея са певицата Марина Господинова, пианистът Антони Дончев и Мария Донева, създала песенния текст на български език. Заедно с тях е и тромпетистът Венци Благоев. Екипът на предаването изказва благодарност на всички, най-вече на Антони Дончев, който любезно предостави запис на „Мартенски води“ специално за „Изпята поезия“: Благодарим!

Снимки в материала: Стоян Гребенаров



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.

Галерия

ВИЖТЕ ОЩЕ

"Изповед на един син" – музика, в която откриваме себе си!

"Опитвам се да правя хубава музика и не искам да слагам някакви ограничения и знаци" – думи на пианиста, композитор, аранжор и диригент Ангел Заберски. Често се сещам за това негово твърдение, и когато слушам композициите му, и когато съм част от публиката му и проследявам вдъхновеното музициране и безспорния професионализъм. Наскоро Ангел..

публикувано на 21.11.24 в 08:35

"Кварто" и Емануил Иванов с творби на Брамс и Шостакович

Музикантите от "Кварто" (Quarto) с пианиста Емануил Иванов ще представят две емблематични творби на Йоханес Брамс и Дмитрий Шостакович – клавирни квинтети от двамата композитори. Емануил Иванов за първи път ще свири двата квинтета. В произведенията на Брамс и Шостакович се открива стремеж за духовен полет и борба за свобода на човешкия дух...

публикувано на 20.11.24 в 08:45

"Несломен" е новият албум на Димитър и Христо

След два студийни албума и един концертен дуетът Димитър & Христо  издава "Несломен". Новият албум включва осем песни, повечето от които са в колаборация с цигуларката Анна-Мария Тамахкярова, позната като ANIMA. "Несломен" се казва и първата песен от албума, която има кънтри-етно звучене. "Тази дума отговаря на много неща и по някакъв начин ще..

публикувано на 19.11.24 в 16:25

Националният музикален театър с нов прочит на "Криворазбраната цивилизация"

Прочутият мюзикъл "Криворазбраната цивилизация" по пиесата на Добри Войников оживя на сцената на Националния музикален театър "Стефан Македонски". Режисьор на спектакъла е Николай Гундеров, познат на публиката с неподправения си почерк в жанра комедия. Той е и сценарист на новия текст по пиесата на Добри Войников, където героите са поставени в..

публикувано на 18.11.24 в 08:05