Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Интелигентно и атрактивно решение на Вагнеровия "Зигфрид" в Кралския театър "Ла Моне"

9
Снимка: Monika Rittershaus

Голямата изненада при обявяването на новия сезон на Кралския театър "Ла Моне" през април бе новината, че последните две творби от тетралогията "Пръстенът на нибелунга" на Рихард Вагнер няма да бъдат поставени от режисьора Ромео Кастелучи, който през миналия сезон вече реализира в Брюксел "Рейнско злато" и " Валкюра".


Причините за оттеглянето на италианеца са неговите мащабни идеи за последните две опери от цикъла. За "Зигфрид" Кастелучи е предвиждал заснемането на четиричасов филм, а в "Залезът на боговете" на сцената паралелно с действието в операта е трябвало да тече и допълнителна театрална пиеса. След разговори с дирекцията на "Моне" се е оказало, че намеренията на режисьора не биха могли да се осъществят в планираните за продукцията срокове, те също така са надвишавали значително предвидения финансов бюджет.

В създалата се ситуация на помощ се притече реномираният Вагнеров специалист Пиер Ауди – бивш интендант на Националната опера в Амстердамв продължение на 20 години и понастоящем директор на престижния летен фестивал в Екс ан Прованс. Ауди се ангажира в съвсем съкратени срокове да реализира сценично "Зигфрид" и "Залезът на боговете". За щастие режисьорът и неговият екип се справиха с голямото предизвикателство.


Роденият в Ливан космополит споделя, че влагасвоя визия в творбите, без да се съобразява с начина на режисиране на първите две опери. Той черпи вдъхновение и от предишната си работа върху "Пръстена на нибелунга" в Амстердам. Ще припомня, че Пиер Ауди реализира с огромен успех тетралогията в нидерландската столица преди 25 години. За виждането си в "Зигфрид" режисьорът казва: "Пръстенът има своето алегорично послание за власт, алчност, любов, съдба и наивност. Вотан иска да владее всичко, но няма ясна целенасоченост, не знае какво точно иска. В крайна сметка Брюнхилда е тази, която взема властта. Тя знае целта си и прави разлика между доброто и злото. Тя взема съдбата в ръцете си. Зигфрид е пример за наивност, а Брюнхилда за мъдрост. В тази насока е и моята трактовка на "Зигфрид".


Декорът на продукцията – дело на Михаел Симон, е абстрактен. Той не се вписва в определена епоха. Сцената е доминирана от масивна скала над подиума - скалата, върху която спи Брюнхилда, защитена от огнена бариера. Земната маса изчезва едва когато бившата валкюра е събудена от целувката на Зигфрид. Пиер Ауди по-скоро разказва ясно творбата, отколкото да я тълкува. Сценатане е претрупана с движение, няма допълнителни фигуранти, нито видео прожекции: пример как с по-пестеливи и икономични средства често се постига по-голям ефект. Зрителят е оставен да се концентрира върху текста и музиката и сам да интерпретира значението на творбата. Много интелигентно е използвано осветлението, създадено от Валерио Тибери в пълен унисон с музиката и драматичното действие.В режисурата не липсва и хумор, например в сцената, в която Миме вари смъртоносната напитка за Зигфрид. 


Начело на солистичния състав бе героичният Вагнеров тенор Магнус Вигилиус, желязно сигурен в трудната, маратонска роля на Зигфрид. Датският певец създаде ярко образа на безстрашния, самоуверен, но и наивен Зигфрид. Гласът на тенора е обагрен от сравнително по-светъл, лиричен тембър, с много чист, ясен вокал, в който се усети младежката неудържимост на Зигфрид. Тонът му имаше необходимия обем и пробивност. Немската дикция на Магнус Вигилиус бе изключително прецизна, а актьорското му присъствие бе подкрепено от атлетична фигура. Вигилиус демонстрира завидна издръжливост като гласът му звуча свежо и в дългия финален дует. Истински герой, който не само сам изкова Нотунг, срази дракона Фафнер, но и спечели спящата Брюнхилда.


В другата централна партия - на джуджето Миме, чудесно се изяви опитният британец Питър Хоър, притежаващ необходимия характерен, наситен теноров глас. С хубаво чувство за стил певецът релефно изгради образа на лукавия, нервен, несигурен нибелунг. Страхът на Миме му пречи той сам да свърже парчетата на меча Нотунг. В половинчасовата си изява шведката Ингела Бримберг съумя да изобрази комплексните чувства, обзели пробудената Брюнхилда – от първоначалната уплаха и колебание, които бавно преминаха в мека любовна наслада с красивата лирична тема, позната ни от симфоничната поема "Зигфрид идилия". В третата опера от тетралогията върховният бог Вотан се подвизава като Странник, наблюдаващ отстрани действието. В тази роля унгарецът Габор Брец демонстрира авторитетна, внушителна гласова природа. Великолепно бе участието на лиричния сопран Лив Редпат като Горското птиче - с красив глас и сигурна бравурна техника. За успеха на представлението в по-малките партии, допринесоха и Скот Хендрикс като Алберих, Вилхелм Швингхамер като великана Фафнер и Нора Губиш в партията на Ерда.


Оркестърът на "Моне", вещо ръководен от Ален Алтиноглу, отново бе на висота като сътвори богато на цветове, динамики и нюанси музикално платно. Неповторимият свят на Вагнеровите лайтмотиви не остави публиката нито за миг да скучае в четиричасовото музикално преживяване. Алтиноглу дирижира с умерени, широки темпа като балансът между орекстъра и солистите бе много точно настроен.

В партитурата на "Зигфрид" повече от всяка от другите части на тетралогията в се усеща присъствието на природата.Деликатно прозвуча красивото шумолене на гората от второ действие. Представлението на 28 септември бе част от лансираната от театъра програма Young Opera, даваща възможностна млади хора до трийсет години да посещават спектаклите на "Ла Моне" на достъпни цени в рамките на абонамент. Присъствието на голяма група млади, ентусиазирани, мотивирани любители на операта ме кара да погледна с оптимизъм за бъдещето на жанра.

Снимки: Monika Rittershaus
По публикацията работи: Росица Михова

БНР подкасти:



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.

Галерия

ВИЖТЕ ОЩЕ

Ингви Малмстийн: Барок-ен-рол богът каца в София

Шведската китарна легенда Ингви Малмстийн ще отбележи 40 години на сцената със специален концерт в София. Събитието ще се проведе на 10 август в клуб Joy Station и ще бъде част от световното му юбилейно турне, посветено на четири десетилетия безкомпромисно влияние в рок и метъл музиката. Бах. Антонио Вивалди. Джими Хендрикс. Пражката филхармония. И..

обновено на 04.08.25 в 10:19
Мирян Колев

Звуците на Малайзия

Warm Waves/"Топли вълни" е сантиментален албум, който включва теренни записи от пътуването на експерименталния музикант Мирян Колев до Малайзия през 2024 г.  Записани в обекта на ЮНЕСКО Джорджтаун и околностите на остров Пенанг, те улавят топли спомени в звук. Градските улици, плажовете, религиозните храмове, цикадите в джунглата, звуците на..

публикувано на 03.08.25 в 10:15

Програмата на Еврокласик ноктюрно от 1 до 15 август 2025

1 август Свири Оркестърът на Полското радио във Варшава с диригент Михаил Меринг. 3.00 часа – Рихард Вагнер (1813-1883), Зигфрид идилия. 3.22 часа – Йоханес Брамс (1833-1897), Вариации по тема от Хайдн, оп. 56а. 3.41 часа – Волфганг Амадеус Моцарт (1756-1791), Симфония № 36 в До мажор, K.425, "Линц". 4.10 часа – Йоханес Брамс (1833-1897), Клавирен..

публикувано на 31.07.25 в 09:25

Джаз по наследство – Вероника Вапирова и Международният джаз фестивал "Варненско лято"

Той е най-старият действащ джаз фестивал в България. Основан още през 1992-ра година от прочутия ни саксофонист и композитор Анатолий Вапиров, през годините Международният джаз фестивал "Варненско лято" се е превърнал в едно от най-устойчивите и обичани музикални събития в България. От няколко години дъщерята на Анатолий Вапиров – Вероника..

обновено на 30.07.25 в 17:28

Певицата Мона за силата и музиката, достъпна за хора, лишени от слух

Според проучвания едва 16% от изпълнителите в световен мащаб правят музиката си достъпна за глухата общност. Днес, в XXI век, технологиите дават своя принос за това чрез специални костюми, които възпроизвеждат вибрациите от ритъма така, че нечуващите да се потопят в него и да се наслаждават на живи концерти. Жестовият превод на текстовете на сцената..

публикувано на 30.07.25 в 12:45